Reklam

Only You're The One ( översättning till ryska)

engelska
A A

Only You're The One

This is a night
Like none before
I knew it when you opened up the door
With a look to paint the sky
Let me read between the lines in your eyes
Tonight
 
It’s the event
We dreamed about
Where we whispered all the words they’re shouting out
And now it’s one two three four
Tonight
 
I’m with you when the lights go down
Take my hand I’m all yours now
I know you’re the only one
That would never lead me on
I’m with you when the lights go down
Cuz you’re the one and
Only you’re the one and...
 
The only one
Who keeps it here
In each moment as the voices disappear
The audience stands
The band begins
And it’s one two three four
Tonight
 
I’m with you when the lights go down
Take my hand I’m all yours now
I know you’re the only one
That would never lead me on
I’m with you when the lights go down
Take my hand I’m all yours now
Cuz you’re the one and...
 
Only you’re the one
Only you’re the one
 
I’m with you when the lights go down
Take my hand I’m all yours now
I know you’re the only one
That would never lead me on
I’m with you when the lights go down
Take my hand I’m all yours now
You’re the one and
Only you’re the one and...
 
You’re the one and…
Only you’re the one and...
 
Senast ändrad av SindArytiySindArytiy Fre, 23/04/2021 - 05:11
översättning till ryska ryska
Align paragraphs

Только ты одна

Эта ночь не похожа
Ни на одну из предыдущих,
Я понял это, когда ты открыла дверь.
Твой взгляд - небесно-голубой,
Позволь мне читать между строк в твоих глазах,
Сегодня вечером...
 
Это то, о чём мы мечтали,
То, о чём мы громко говорили шепотом,
А сейчас раз, два, три, четыре, сегодня...
 
Я с тобой, когда гаснет свет,
Возьми мою руку, я принадлежу тебе всецело,
Я знаю, что ты такая единственная,
Которая никогда не обманет меня.
Я с тобой, когда гаснет свет,
Потому что ты такая единственная,
Только ты одна...
 
Ты единственная, кто заставляет меня держаться,
Каждый раз, когда пропадают голоса.
Зрители ждут начала выступления группы,
А сейчас раз, два, три, четыре, сегодня...
 
Я с тобой, когда гаснет свет,
Возьми мою руку, я принадлежу тебе всецело,
Я знаю, что ты такая единственная,
Которая никогда не обманет меня.
Я с тобой, когда гаснет свет,
Возьми мою руку, я принадлежу тебе всецело,
Потому что ты такая единственная...
 
Только ты одна!
Только ты одна!
 
Я с тобой, когда гаснет свет,
Возьми мою руку, я принадлежу тебе всецело,
Я знаю, что ты такая единственная,
Которая никогда не обманет меня.
Я с тобой, когда гаснет свет,
Возьми мою руку, я принадлежу тебе всецело,
Потому что ты такая единственная,
Только ты одна...
 
Ты такая единственная...
Только ты одна...
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av dariajessodariajesso Tis, 08/12/2020 - 13:44
Översättningar av "Only You're The One"
ryska dariajesso
ungerska Guest
Lifehouse: Topp 3
Idioms from "Only You're The One"
Kommentarer
Read about music throughout history