Telefoni [Телефони]
Tack! ❤ | ||
It means that the lyrics may not be accurate.
If you are proficient in the language of the song, you are welcome to kommentera.
1. | Telefoni [Телефони] |
2. | Ти нямаш сърце (Ti nyamash sarce) |
3. | Ток по тялото (Tok po tialoto) |
Hi Juan, I've managed to transcribe most of the lyrics, but there are some words/lines that are missing because I couldn't understand them or wasn't sure about them.
Dimo Grudev wrote:— Alo?
— Hej, Riči, but dehav tut!Telefonija šunav
samo tuke mislinav
Dali sigo [???] aves,
mo vogi tu pabaresTelefonija šunav
samo tuke mislinav
Dali sigo [???] aves,
mo vogi tu pabaresIsi li tu mange so tute vakeres,
isi li tu mange so tute vakeres?
Alo-o-o, alo-o-o, alo-o-o,
alo-o-o, alo-o-o...[???] pireja,
[???] soveja
[???],
mange čhaveja[???] pireja,
[???] soveja
[???],
mange čhaveja[???] ka pučav
kaj me tute arakav
Dali sigo [???] aves,
mange leko te javes[???] ka pučav
kaj me tute arakav
Dali sigo [???] aves,
mange leko te javesAlo-o-o, alo-o-o...
Isi li tu mange so tute vakeres,
isi li tu mange so tute vakeres?
Alo-o-o, alo-o-o, alo-o-o,
alo-o-o, alo-o-o...Telefonija šunav
samo tuke mislinav
Dali sigo [???] aves,
mo vogi tu pabares— Alo, Riči?
— Alo-o-o...Isi li tu mange so tute vakeres,
isi li tu mange so tute vakeres?
Alo-o-o, alo-o-o, alo-o-o,
alo-o-o, alo-o-o...
If this is ok, then we could update the lyrics. Anyway, it is better than what is published now.
Thank you and happy holidays to you too!
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Azis Folk, Pop-Folk | |
Galena Pop-Folk | |
Bulgarian Folk Folk | |
Lili Ivanova Pop, Pop-Rock | |
Medi Pop-Folk | |
Preslava Folk, Pop, Pop-Folk | |
Fiki Folk, Pop, Pop-Folk |
[@zuki7] judging by the automatic transliteration, the lyrics seem adequate to me. Maybe you'd like to suggest a correction as your native language is Bulgarian?