OUT OF FRAME (Out OF Frame) ( översättning till thailändska)

OUT OF FRAME

(So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame!
(So, We Can Do It!…)
 
叶えられないでいた『可能性』リアリティがなくって現象に収まらない?
『世界線が違うお話』仮定まで否定しないで (No, We Can Do It!)
 
輪郭を象った『境界線』レアリティを囲って想像も儘ならない?
『誰もコントロール出来ない』自由に形はない
 
確定しない -pieces of your dream- はみ出しても構わないはずだよ
次元の狭間超えて 息吹く幻像のようにね
 
不可能かどうか? I don’t know. (No one knows.) 未定の未来にいたい
過去形の擬態 進行形のイメージ とり払えばいい
新しい願い啓く出会い (Encounter) 待っていたってしょうがない
彗星が 向かうトコに 走っていけばいいんだ
(OUT) きっとそこにいる (OF FRAME) キミと創りたい (So, We Can Do It!…)
 
思い通りになんない『現実感』マテリアルを被ってなあなあで済ましてない?
『意外性が居ないお話』それ自体がフィクション
 
本能次第 -pieces of your dream – 実在しないモノを創ってきた
誰かの夢想追い越して 存在の証明にしよう
 
予想通りの集合論を (Already know) 未定の未来にしたい
有り得ないを 諦めない 心に触れて
新しい願い啓く出会い (Encounter) 絶対来たって解った
歌う様な 情熱を 感じているから
(ART) きっと生み出せる (OF FLAME)キミと創っていくんだ
 
(So, We Can Do It!….) その枠を壊して
 
解き放ちたい Break! -pieces of your dream- Imagination takes you to sky high.
繋がったバラバラのカラー そのコントラスト Our Dream.
 
不可能かどうかはいいの 未定の未来が見たい
有り得ないを 諦めない それだけでいい
新しい願い啓く出会い (Encounter) もっとあるって知ったんだ
彗星が 向かうトコに 走っていけば待ってる
(OUT) きっとそこにいる (OF FRAME) キミもおいでよ
(So, We Can Do It!…) 新しい世界へ
 
Inskickad av Chelly FCChelly FC Fre, 22/10/2021 - 04:03
översättning till thailändskathailändska
Align paragraphs

OUT OF FRAME

(So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame!
(So, We Can Do It!…)
 
"ความเป็นไปได้" ที่ไม่อาจเป็นจริงจะกักเก็บปรากฏการณ์ที่ไร้เรียลิตี้ได้หรือ?
อย่าปฏิเสธจนถึงขั้นสมมติ "เรื่องราวของเส้นโลกที่แตกต่าง" เลย (No, We Can Do It!)
 
การถูกล้อมแรริตี้ "เส้นขอบเขต" ที่วาดเป็นโครงไว้ ทำให้จินตนาการไม่ได้ดั่งใจงั้นหรือ?
อิสระที่ "ไม่มีใครสามารถควบคุมได้" นั้นไร้ซึ่งรูปร่าง
 
-pieces of your dream- ที่ไม่มั่นคงนั้น ต่อให้ไม่ออกมาก็ไม่ต้องสนมันหรอก
ข้ามผ่านช่องว่างของมิติ ราวกับลมหายใจมายาไปเลย
 
เป็นไปไม่ได้เหรอ? I don’t know. (No one knows.) อยากอยู่ในอนาคตที่ไม่แน่นอน
การพรางตัวของรูปร่างในอดีต จินตนาการของรูปร่างที่วิวัฒนาการไป ลบมันให้หายไปเลยก็ดี
การพานพบกับความปรารถนาใหม่ ๆ (Encounter) จะหยุดรอมันก็ช่วยไม่ได้
ดาวหางเอยจงวิ่งไปยังจุดที่อยู่อีกฟากฝั่งนั่นแหละดีแล้ว
(OUT) จะต้องอยู่ที่นั่นแน่นอน (OF FRAME) อยากจะสรรค์สร้างไปกับเธอ (So, We Can Do It!…)
 
“สัมผัสถึงความเป็นจริง” ที่ไม่เป็นไปตามคิด การทำลายข้อเท็จจริงคงไม่จบลงด้วยคำว่า เอาน่า ๆ หรอกนะ?
“เรื่องราวที่ไม่มีความเกินคาด” นั้นก็เป็นเรื่องแต่งนั่นแหละ
 
พึ่งพาสัญชาตญาณ -pieces of your dream – สร้างสรรค์สิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
แซงหน้าความเพ้อฝันของใครบางคน เพื่อพิสูจน์ถึงตัวตนสิ
 
มาชุมนุมตามที่คาดไว้ (Already know) อยากอยู่ในอนาคตที่ไม่แน่นอน
สัมผัสหัวใจที่ไม่ตัดใจจากความเป็นไปไม่ได้
การพานพบกับความปรารถนาใหม่ ๆ (Encounter) จะมาให้สัมผัสอย่างแน่นอน
เพราะสัมผัสได้ถึงความเร่าร้อนอันหลากหลายของการร่ำร้องเพลง
(ART) จะต้องสรรค์สร้างได้แน่นอน (OF FLAME) ถ้าหากร่วมไปกับเธอ
 
(So, We Can Do It!….) ทำลายกรอบนั้นเสีย
 
อยากปลดปล่อย Break! -pieces of your dream- Imagination takes you to sky high.
สีสันที่เชื่อมโยงอย่างกระจัดกระจาย ความแตกต่างนั้นคือ Our Dream.
 
ช่างหัวความเป็นไปไม่ได้เสีย ฉันอยากจะเห็นอนาคตที่ไม่แน่นอน
ไม่ตัดใจจากความเป็นไปไม่ได้ เพียงแค่นั้นก็พอแล้ว
การพานพบกับความปรารถนาใหม่ ๆ (Encounter) จะทำให้ได้รู้ว่ามีมากขึ้น
ดาวหางเอยหากวิ่งไปยังจุดที่อยู่อีกฟากฝั่งได้ก็จงหยุดรอ
(OUT) จะต้องอยู่ที่นั่นแน่นอน (OF FRAME) เธอเองก็มาด้วยกันสิ
(So, We Can Do It!…) ไปสู่โลกใบใหม่
 
Tack!
Inskickad av Chelly FCChelly FC Fre, 22/10/2021 - 04:06
Kommentarer
Read about music throughout history