Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

texter av Pantelis Pantelidis

Låttitel, Album, Språk
LåttexterÖversättningar
Αθηνά (Athiná) grekiska
Αλεξίσφαιρο γιλέκο (Alexísfairo giléko) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Αλκοολικές οι νύχτες (Alkoolikés oi nýchtes) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Άλλη μια ευκαιρία (Álli mia efkairía) grekiska
Αν είσαι εκεί (An eísai ekeí) grekiska
Πανσέληνος και κάτι – Εκ-πνοή | Β' Μέρος (2015)
Άσε με να νιώσω την αναπνοή σου (Ase me na niοso tin anapnoi sou) grekiska
Αχ και να 'ξερα που να 'σαι (Ach kai na 'xera pou na 'sai) grekiska
Αχ και να 'ρχόσουνα (Ach kai na 'rchósouna) grekiska
Πανσέληνος και κάτι - Εισ-πνοή (2014)
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε (Gia ton ídio ánthropo) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Γίνεται (Gínetai) grekiska
Δακρύζω και φεύγω (Dakrizo kai fevgo) grekiska
Unreleased
Δε σε συγχωρώ (De se sygchoró) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Δεδομένο (Dedoméno) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Δεν ταιριάζετε σου λέω (Den tairiázete sou léo) grekiska
Παντελής Παντελίδης (2012)
Δεύτερη φορά γυρνώ (Défteri forá gyrnó) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Διαταγές (Diatagés) grekiska
Έγινα σκιά (Égina skiá) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Εγω είμαι εδώ (Ego eímai edó) grekiska
Εγω είμαι εδώ
Είχα κάποτε μια αγάπη (Eícha kápote mia agápi) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα (Irtha ego na ta gamiso ola) grekiska
Θεός µου είσαι (Theós mou eísai) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Θυμάμαι (Thymámai) grekiska
Ίσως ήσουν κυρία (Ísos ísoun kyría) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Και αν ήξερες (Kai an íxeres) grekiska
Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει (Kakó skylí psófo den échei) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Κάνε τα πάντα απόψε (Káne ta pánta apópse) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Καράβια στο βυθό (Karávia sto bythó) grekiska
Κατεχόμενα (Katekhomena) grekiska tyska
Κι εγώ σ' αγαπώ (Ki egó s' agapó) grekiska
Πανσέληνος και κάτι (2014)
Κι εγώ στα μάτια σου μηδέν (Ki egó sta mátia sou midén) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Κλάμματα (Klámmata) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
engelska #1 #2 #3
turkiska #1 #2
tyska
Translitteration #1 #2 #3
rumänska
serbiska
polska
hebreiska
+11
Κόψε με στα δυο (Kópse me sta dyo) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Λίγο χρόνο ζήτησες (Lígo chróno zítises) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Λιώμα σε γκρεμό (Lióma se nkremó) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Με είχες μπροστά σου (Me eíches brostá sou) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Μηχανή του χρόνου (Michaní tou chrónou) grekiska
Μόλις χώρισες (Mólis chórises) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Να 'σε καλά (Na 'se kalá) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Να σου πω (Na sou po) grekiska
Ναρκοπέδιο η ζωή μου (Narkopédio i zoí mou) grekiska engelska
Translitteration
rumänska
Ο αγγελός σου (O angelós sou) grekiska
Ο αλήτης σου (O alítis sou) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
engelska #1 #2
rumänska
Ο άσσος (O ássos) grekiska
Πανσέληνος και κάτι – Εκ-πνοή | Β' Μέρος (2015)
Ο τρελός (O trelós) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Οίκος ανοχής (Oíkos anochís) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Όνειρο ζω (Óneiro zo) grekiska
Πάλι πάλι (Páli páli) grekiska
Πάμε στοίχημα (Páme stoíchima) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Πανσέληνος και κάτι (Pansélinos kai káti) grekiska
Πανσέληνος και κάτι - Εισ-πνοή (2014)
Πάρα πολύ (Pára polý) grekiska
Παραμυθιάζομαι (Paramythiázomai) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα (Píno apó 'kei filá gia séna) grekiska
Παντελίδης (2014)
Ποιος είναι αυτός (Poios eínai aftós) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Προκάλεσέ µε (Prokálesé me) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Πυργακιά (Pyrkagiá) grekiska
Πανσέλινος και κάτι (2015)
Σαγηνευτική απάτη (Sagineftikí agáti) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Σε παραδέχομαι (Se paradéchomai) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Σημάδια στο λαιμό σου (Simádia sto laimó sou) grekiska
Σκούπισε τα πόδια σου και πέρασε (Skófpise ta pódia sou kai pérase) grekiska
Σου 'γινε το σ' αγαπώ συνήθεια (Sou 'gine to s' agapó synítheia) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Στο φανάρι (Sto fanári) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Συνοδεύομαι (Synodévomai) grekiska
Παντελής Παντελίδης (2012)
Τα παπλώματα (Ta paplómata) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Τα σχοινιά σου (Ta schoiniá sou) grekiska
Πανσέληνος και κάτι - Εισ-πνοή (2014)
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω (Tétoia agápi den axízo) grekiska
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα (2013)
Της καρδιάς μου το γραμμένο (Tis kardiás mou to gramméno) grekiska
Τίποτα (Típota) grekiska
Πανσέληνος και κάτι – Εισ-πνοή (2014)
Το φίδι (To fídi) grekiska
Αλκοολικές οι νύχτες (2012)
Τώρα που πέρασε η μπόρα (Tóra pou pérase i bróra) grekiska
Πανσέληνος και κάτι – Εκ-πνοή | Β' Μέρος (2015)
Φύγε από το μυαλό μου (Fige apo to mialo mou) grekiska
Χειρότερη (Cheiróteri) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Χτύπα (Chtýpa) grekiska
Πανσέληνος και κάτι – Εισ-πνοή (2014)
Ψεύτικα φεγγάρια (Pséftika feggária) grekiska
Όλα του τα τραγούδια εδώ (2012)
Pantelis Pantelidis also performedÖversättningar
Mary Esper - Βαλς (Το βαλς της ζωής) (Vals [To vals tis zoís]) grekiska
Ζωές από μετάξι – 12 τραγούδια για τη Μαίρη Έσπερ
Valantis - Σ' ένα χαρτάκι έγραψα (S' éna chartáki égrapsa) grekiska
Δακρύζει απόψε το φεγγάρι (1999)
Kommentarer
fotis_fatihfotis_fatih    Tor, 18/02/2016 - 17:29

ΚΑΛΟ ΤΑΞΙΔΙ Ο Θεός να ευλογεί την ψυχή του Sad smile

Rr.pRr.p    Tor, 25/02/2016 - 18:16

so, so, soo sad
RIP, PANTELISIS from BULGARIA ;((((

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 00:30

Σε ποια γλώσσα; Στα Αγγλικά υπάρχει ήδη.

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 00:37

Α, κατάλαβα. Θα σε βοηθούσα εγώ, αλλά δεν ξέρω να το κάνω αυτό.

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 00:43

*αγαπητέ Regular smile Μη στενοχωριέσαι. Θα σε βοηθήσει κάποιος άλλος σύντομα φαντάζομαι. Θέλω να μάθω κι εγώ να κάνω μεταγραφές. Δεν ξέρω ακριβώς πώς γίνονται.

makis17makis17    Tor, 08/09/2016 - 02:53

Αν δεν βρεθεί κάποιος στείλε πμ στην Σαπφώ (Sapfw) που έχει κάνει πολλές μεταγραφές και έχει πείρα... Εναλλακτικά μπορείς να ζητήσεις και από την Μαρία (notaprincess9), η την Σταυρούλα (Stavroula) και αν έχουν χρόνο και διάθεση θα την κάνουν.

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 09:30

Την έκανα εγώ τελικά. Με αίτημα επανελέγχου. Ξέρεις αν υπάρχει συγκεκριμένο σύστημα πάνω στο οποίο να γίνονται οι μεταγραφές; Έχω δει διάφορες, η καθεμία ακολουθεί άλλο σύστημα από τις υπόλοιπες. Υπάρχει κάποιο ενδεδειγμένο;

makis17makis17    Tor, 08/09/2016 - 12:35

Κοίτα εδώ Michael... Προσωπικά τις απεχθάνομαι γιατί υποβαθμίζουν την εκάστοτε επίσημη γλώσσα, αλλά αυτό είναι δική μου άποψη.
Είδα και την δική σου και είναι απόλυτα κατανοητή, οπότε δεν νομίζω να συντρέχει λόγος αιτήματος επανελέγχου. Wink smile

https://el.m.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%...

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 13:30

Σε ευχαριστώ πολύ Regular smile Εγώ δεν έχω καταλάβει σε τι εξυπηρετούν ακριβώς. Ακούγοντας και μόνο μπορείς να καταλάβεις πώς προφέρονται οι λέξεις σε μια ξένη γλώσσα. Και λέγε με Μιχάλη σε παρακαλώ Wink smile

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 15:40

Μάλιστα. Εξακολουθώ να πιστεύω ότι ακούγοντας κάμποσες φορές ένα τραγούδι, καταλαβαίνεις πώς προφέρονται πολλές λέξεις. Εγώ στα Γαλλικά κάτι τέτοιο κάνω. Βέβαια, ίσως το ελληνικό αλφάβητο να δυσκολεύει αρκετά κάποιον ξένο. Ευτυχώς, η ελληνική γλώσσα έχει μία από τις πιο "καθαρές" προφορές που υπάρχουν. Με αρμονική ισορροπία ανάμεσα σε σύμφωνα και φωνήεντα.

makis17makis17    Tor, 08/09/2016 - 15:53

Παρακαλώ Μιχάλη! Για λόγο καθαρά τυπικό χωρίς να παρεκλίνω από τον "κανόνα" το ανέφερα έτσι... Regular smile
Είναι αυτό ακριβώς που είπε η προλαλήσασα μελλοντική ιατρός.
Απλά ένοιωσα λίγο άβολα που ο χρήστης διέγραψε το προφίλ του και εσύ "αναγκάστηκες" να αφιερώσεις χρόνο για κάτι, έτσι άδικα. :~
Πάντα έτσι να είσαι' ευγενικός και με καλή διάθεση...! Regular smile

MichaelMeMichaelMe    Tor, 08/09/2016 - 16:04

Δε βαριέσαι; Μπορεί να το εκτιμήσει κάποιος άλλος Tongue smile Ο Παντελίδης είναι δημοφιλής σε πολλές χώρες απ' ότι βλέπω, πέραν της δικής μας. Αν και εκείνος/εκείνη που έκανε το αίτημα έδειχνε να έχει ανάγκη αυτή τη μεταγραφή, την ώρα που τη ζητούσε Tongue smile Σ' ευχαριστώ πολύ πάντως Regular smile Προσπαθώ να βοηθώ τους άλλους, όπως θέλω να με βοηθάνε κι εκείνοι. Όπως τώρα με τις απορίες μου πάνω στη μεταγραφή ή λίγες μέρες πριν με τις υποσημειώσεις.

Read about music throughout history