Panteri ( översättning till ukrainska)

Reklam

Panteri

Ko sa pjesmom na usnama
ljutu bitku bije
ko u duši kukavica
nikad bio nije
 
Ref.
Panteri, vi ste naša srpska garda
panteri, na vašoj je strani pravda
panteri, Mauzera vi ste dika
takvu vojsku nema ni Amerika
 
Ko sa pjesmom u grudima
uvijek u boj kreće
ko u borbi svoga druga
nikada izdati neće
 
Ref.
 
Ko za narod tako hrabro
i živote daje
ko to vječno u sjećanju
i pjesmi ostaje
 
Ref.
 
Hvala Mauzer
 
Inskickad av verkaletsbverkaletsb Ons, 20/01/2016 - 11:12
Senast ändrad av barsiscevbarsiscev Ons, 20/01/2016 - 19:05
översättning till ukrainskaukrainska
Align paragraphs
A A

Пантери

Хто з піснею на устах
Лютий веде бій?
Хто в душі боягузом
Ніколи не був?
 
Приспів:
Пантери, ви - наша сербська гвардія
Пантери, на нашій стороні правда
Пантери, Маузерова гордість
Такого війська нема і в Америці
 
Хто з піснею у грудях
Завжди у бій іде;
Хто в боротьбі друга свого
не зрадить ніколи;
 
Пр.
 
Хто за народ так хоробро
І пожертвує життям
Хто навіки у пам'яті
І піснях залишиться
 
Пр.
 
Дякую, Маузере.
 
Inskickad av MonAxMonAx Tis, 26/11/2019 - 20:55
Kommentarer