Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Пара года

Уоо (Еа)
Уоо (Мик Тауэрс)
Ммм-ммм (Ятра, Ятра)
 
Какое было бы безумие
Если бы я был повелителем твое сердца хотя бы день.
Если бы счастье победило нас, и я бы наконец-то поцеловал тебя.
Что бы произошло?
Ты бы смогла увидеть: кто победит между ним и мной.
 
Мое состояние, безумно влюблён
в девушку, по которой я скучаю сегодня
И отсутствие тебя причиняет мне боль
Мы были бы парой года
Как я по тебе скучаю.
 
Безусловно я влюбился в девушку,
которая не моя
И мои друзья знали
И все сказали мне
Что бы случилось, ты оставишь меня.
 
Если бы мне дали только двадцать четыре часа, я бы воспользовался этим
Клянусь, я сделаю с тобой такое, какое они никогда для тебя не делали
Я устал быть другом с правами
Возможно, я не заслуживаю тебя, но это уже само собой разумеется.
 
Если бы мы собрались вместе, мы были бы парой века
Её а капелла заставляет меня узнать её
Как обоюдоострая бритва
Мы расстались, и я хотел бы воспроизвести видео.
 
Они сказали мне, я проигнорировал их
Сейчас это просто ни к чему не привело
Она сделала это там, мои глаза посмотрели на нее
Я никогда не верил, что любовь ослепляет.
 
Мое состояние, безумно влюблён
в девушку, по которой я скучаю сегодня
И отсутствие тебя причиняет мне боль
Мы были бы парой года
Как я по тебе скучаю.
 
Безусловно я влюбился в девушку,
которая не моя
И мои друзья знали
И все сказали мне
Что бы случилось, ты оставишь меня.
 
Это я, депрессия из-за твоей фотографии
И видение тебя по телевизору может разрушить мой разум
Остановись, как говорится в песне
Никого не посадят в тюрьму за кражу сердца.
 
Я страдаю и плачу от горя
Нет, я больше не плачу, оно того не стоит
У меня нет крыльев, а ты летаешь
Это плохая новость для нашего романа.
 
Ты заставляешь меня страдать и плакать от горя
Нет, я больше не плачу, это того не стоит
У меня нет крыльев, а ты летаешь
Ты уходишь с дороги, а я остаюсь а капелла.
 
Мое состояние, безумно влюблён
в девушку, по которой я скучаю сегодня
И отсутствие тебя причиняет мне боль
Мы были бы парой года
Как я по тебе скучаю.
 
Безусловно я влюбился в девушку,
которая не моя
И мои друзья знали
И все сказали мне
Что бы случилось, ты оставишь меня.
 
У меня была другая мелодия, из которой получилось
Чёртово однообразие. Это твоя вина? Или моя?
Я научился жить с ревностью, ты научилась не быть моей
Остаётся только честно сказать, я все ещё люблю тебя.
 
Originaltexter

Pareja del año

Låttexter ( spanska)

Collections with "Pareja del año"
Sebastián Yatra: Topp 3
Idioms from "Pareja del año"
Kommentarer