Parus (Парус) ( översättning till Slovenska)

Reklam

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Inskickad av panaceapanacea Mån, 11/04/2011 - 14:32
Senast ändrad av Valeriu RautValeriu Raut Fre, 06/09/2019 - 06:54
Anmärkning:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

översättning till SlovenskaSlovenska
Align paragraphs
A A

Jadro

Versioner: #1#2#3#4#5#6
Na sinji morski se gladini
v meglicah jadro lesketa…
Le česa išče si v tujini
in kaj pustilo je doma?
 
Morje kipi in veter vleče,
škripaje jambor se šibi.
Ah, jadro si ne išče sreče,
pred srečo tudi ne beži! -
 
Nad njim se sončna luč razžarja,
pod njim je morje v dalj in šir.
A jadro si želi viharja,
kot da v viharju bil bi mir!
 
Inskickad av tanyas2882tanyas2882 Tor, 11/07/2019 - 07:01
Anmärkning:

Mile Klopčič, 1940.

Fler översättningar av "Parus (Парус)"
Slovenska tanyas2882
Kommentarer