Peace is Nice ( översättning till ryska)

Reklam
engelska

Peace is Nice

Peace is nice!
Peace is nice!
Peace is better than chicken and rice!
 
Peace, peace, peace!
Nice, nice, nice!
Peace, peace, chicken, chicken,
Rice, rice, rice!
 
Inskickad av Firey-FlamyFirey-Flamy Sön, 18/08/2019 - 16:21
Anmärkning:

Original song by Kevin Manthei and Jhonen Vasquez, written specially for Invader ZIM: Enter the Florpus! movie.

översättning till ryska ryska (likrytmisk)
Align paragraphs
A A

Миру - мир

Versioner: #1#2
Миру - мир!
Миру - мир!
Мир милее, чем мясо и сыр!
 
Мил, мил, мил!
Мир, мир, мир!
Мир, мир, мясо, мясо,
Сыр, сыр, сыр!
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
Inskickad av Firey-FlamyFirey-Flamy Sön, 18/08/2019 - 16:23
Senast ändrad av Firey-FlamyFirey-Flamy Ons, 21/08/2019 - 09:55
Fler översättningar av "Peace is Nice"
Kommentarer
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Mån, 19/08/2019 - 03:33

Эквиритимично было бы "Миру - мир".
Мир - лучший на свете гарнир!

Firey-FlamyFirey-Flamy    Mån, 19/08/2019 - 07:08

Неплохой вариант, но по смыслу уже не торт, увы.

vevvevvevvev    Tis, 20/08/2019 - 10:24

"Милый мир" ?

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Mån, 19/08/2019 - 11:42

Ну, Вам нужно 3 слога по схеме ^-^ для первой строки. "Миру - мир" - самый стандартный оборот на эту тему. Выбор за Вами, конечно.

Firey-FlamyFirey-Flamy    Tis, 20/08/2019 - 10:21

Да, понимаю. Уже придумала вариант получше)

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Tis, 20/08/2019 - 12:35

Да, весело! А рифму на "мил" посильнее, чем "сыр"?

Firey-FlamyFirey-Flamy    Tis, 20/08/2019 - 13:44

Сыр скорее с миром рифмуется, ну да ладно. Зато теперь поётся хорошо)

Firey-FlamyFirey-Flamy    Ons, 21/08/2019 - 09:44

Хотя, знаете, я передумала. Лучше скомбинировать ваш и мой варианты. Тогда получится идеально :')