Peces de luz ( översättning till ryska)

  • Artist: Rocío Palazzo
  • Även framförd av: Francesca Ancarola, Lily Dahab, Juan Quintero
  • Sång: Peces de luz
  • Översättningar: ryska
Reklam
spanska

Peces de luz

La lluvia cobija un beso
En la sonrisa de la ciudad
y el río viene creciendo en mi corazón,
Escucho voces de agua
que hablan al niño que vive en mi
y cantan una tonada que no aprendí
 
la lluvia cobija un beso
en la sonrisa de la ciudad
y el río viene creciendo en mi corazón
escucho voces de agua
que hablan al niño que vive en mi
y cantan una tonada que no aprendí
 
yo no se porque elijo para quedarme
un escondrijo de tinta azul
donde quietos peces vuelven la tinta luz
 
La lluvia destiñe el río
y se descuelga para buscar
los peces de luz
que escapan por la ciudad
 
Inskickad av dandeliondandelion Lör, 02/12/2017 - 05:17
Anmärkning:

Letra - Livia Vives, música - Carlos Aguirre.

översättning till ryska ryska (fri, singable)
Align paragraphs
A A

Рыбы ночных огней

Укрыт поцелуй дождя
в улыбке улочки городской,
и снова река разливается в сердце моём.
Я слушаю голос капель,
поющий песню ребёнку во мне,
но эту мелодию мне не запомнить никак.
 
Укрыт поцелуй дождя
в улыбке улочки городской,
и плещется тихо в сердце моём река.
Я слушаю голос капель,
он что-то шепчет ребёнку во мне,
я выучить песенку эту никак не могу.
 
Не пойму, зачем ищу я себе приют
в укромном месте, где сплошь синева,
где застывшие рыбы мерцают огнями рамп.
 
Растают в дожде все краски,
сорвётся с места моя река
на поиски рыб,
снующих среди домов.
 
Inskickad av dandeliondandelion Lör, 02/12/2017 - 05:18
Senast ändrad av dandeliondandelion Tis, 06/08/2019 - 04:53
Fler översättningar av "Peces de luz"
ryska P, Sdandelion
Kommentarer