A Perfect Sonnet ( översättning till finska)

Reklam
översättning till finskafinska
A A

Täydellinen sonaatti

Viime aikoina olen toivonut että minulla olisi yksi halu
Jotakin mikä saisi minun olemaan koskaan haluamatta toista
Jotakin mikä saisi kaiken olevan niin ettei millään ole väliä
Kaikki olisi selvää sitten
 
Mutta varmaankin minun täytyy asettua muutamille pienille hetkille
Ja katsoa sen kaiken hajoavan yhdeksi sekunniksi
Ja yrittää kirjoittaa se muistiin täydelliseksi sonaatiksi
Tai yhdeksi typeräksi riviksi
 
Koska se on kaikki jota tulet saamaan
Joten sinun täytyy hyväksyä
Sinä olet täällä ja sitten olet mennyt
 
Mutta minä uskon että rakastavaiset pitäisi sitoa yhteen ja heittää valtamereen huonoimmalla säällä
Ja jättää sinne hukkumaan
Jättää sinne hukkumaan heidän viattomuuteensa
 
Mutta minun osaltani minä olen tulossa viimeiseen lukuun
Luen kaikki sivuista ja silti ei ole vastausta
Vain kaikkea mitä oli aikaisemmin, tiedän minun tulevan seuraamaan
Se on ainoa mahdollisuus, miten se voi olla
 
Joten minä seison auringossa
Ja minä hengitän keuhkoillani
Yrittäen säästää minut totuuden painolta
 
Sanoen, että kaikki mitä olet koskaan nähnyt, on vain peili
Olet käyttänyyt koko elämäsi hikoillen loputtomassa kuumeessa
Ja maaten kylpyammeessa täynnä hyytävää vettä
Toivoen että olisit aave
 
Mutta kerran tunsit tytön ja nimesit hänet "rakastajaksi"
Tanssit hänen kanssaan keittiöissä läpi vihreimmän kesän
Mutta syksy tuli, hän katosi, et voi muistaa
Mihin hän sanoi menevänsä
 
Mutta sinä tiedät, että hän on mennyt
Koska hän jätti sinulle laulun
Jota sinä et halua laulaa
 
Me laulamme, mutta minä uskon että rakastavaiset pitäisi sitoa ketjuin yhteen ja heittää tuleen heidän laulujensa ja kirjeidensä kanssa
Ja jättää sinne palamaan
Jättää sinne palamaan heidän ylimielisyyteensä
 
Mutta minun osaltani minä olen tulossa viimeiseen epäonnistumiseeni
Olen tappanut itseni muutoksilla, yrittäen saada asiat paremmiksi
Ja päätynyt tulemaan joksikin muuksi
Kuin mikä olin suunnitellut olevani
 
Selvä
 
Minä uskon että rakastavaiset pitäisi verhoilla kukkiin
Ja asettaa toisiinsa kietoutuneina kukkaketoon
Ja jättää sinne nukkumaan
Jättää sinne haaveilemaan onnestaan
 
Inskickad av BesoariaBesoaria Ons, 20/03/2013 - 01:43
Added in reply to request by crimson_anticscrimson_antics
engelskaengelska

A Perfect Sonnet

Bright Eyes: Topp 3
Kommentarer