Pesenka o pereselenii dush(Песенка о переселении душ) ( översättning till spanska)

Reklam

Pesenka o pereselenii dush(Песенка о переселении душ)

Кто верит в Магомета,
кто - в Аллаха, кто - в Иисуса,
кто ни во что не верит,
даже в черта, назло всем,
хорошую религию придумали индусы:
что мы, отдав концы,
не умираем насовсем.
 
Стремилась ввысь душа твоя,
родишься вновь с мечтою,
но если жил ты как свинья,
останешься свиньею.
 
Пусть косо смотрят на тебя,
привыкни к укоризне,
досадно - что ж, родишься вновь
на колкости горазд.
А если видел смерть врага
еще при этой жизни,
в другой тебе дарован будет верный зоркий глаз.
 
Живи себе нормальненько,
есть повод веселиться:
ведь, может быть, в начальника
душа твоя вселится.
 
Пускай живешь ты дворником,
родишься вновь прорабом,
а после из прораба до министра дорастешь,
но если туп как дерево - родишься баобабом
и будешь баобабом тыщу лет, пока помрешь.
 
Досадно попугаем жить,
гадюкой с длинным веком,
не лучше ли при жизни быть
приличным человеком?!
 
Так кто есть кто, так кто был кем?
Мы никогда не знаем.
Кто был никем, тот станет всем,
задумайся о том!
Быть может, тот облезлый кот
был раньше негодяем,
а этот милый человек
был раньше добрым псом.
 
Я от восторга прыгаю,
я обхожу искусы,
удобную религию
придумали индусы!
 
Senast ändrad av AldefinaAldefina Mån, 25/01/2016 - 22:44
översättning till spanska spanska
Align paragraphs
A A

La canción sobre la reencarnación de las almas.

Algunos creen en Mahoma,
Otros en Ala, algunos en Jesus,
Y hay quien no cree en nadie,
Ni en Diablo, adrede al mundo entero,
Una buena religión inventaron los hindús:
Que nosotros al morir,
No morimos por completo.
 
Tu alma tiende hacia arriba,
Naciendo con la esperanza,
Pero si viviste como un puerquito,
Serás un puerco al reencarnarse.
 
Acepta que de reojo te miren,
Acostúmbrate a la crítica,
Ofende - pues, nacerás entonces
Como un tipo burlón.
Y si viste la muerte del enemigo
Aun en esta vida,
En otra vida tendrás seguro un ojo del halcón.
 
Siga viviendo normalito,
Hay una excusa para celebrar:
Tal vez en un jefecito
Tu alma se va a mudar.
 
No importa si vives como un conserje,
Nacerás de nuevo como un capataz,
Y después de capataz, estarás entre los ministros,
Pero si eres la cabeza dura – nacerás como un baobab
Y serás un baobab mil años mientras vives.
 
Ofende vivir como un perico,
O vivir siglos como una serpiente,
¿No será mejor mientras vives,
Ser una persona decente?!
 
¿Y quien es quien, y quien fue quien?
Nunca lo sabemos.
¡Quien era nadie, será alguien notable,
Piensa en eso!
Tal vez aquel gato sarnoso
Antes era un tipo perverso,
Y ese hombre agradable
Antes era un perro bondadoso.
 
¡Yo brinco muy contento,
Ya nada me seduce,
Una religión conveniente
Inventaron los hindús!
 
Inskickad av MarinkaMarinka Mån, 18/07/2016 - 16:27
Kommentarer