-
Photograph → översättning till hindi
55 översättningararabiska+54 till, azerbajdzjanska, danska, estniska, franska, grekiska #1, #2, #3, italienska #1, #2, #3, kroatiska #1, #2, persiska #1, #2, ryska, spanska #1, #2, #3, #4, tjeckiska, turkiska #1, #2, #3, tyska, ungerska, albanska, armeniska, baskiska (förenad), bengaliska, filippinska/tagalog, finska, hebreiska, hindi, holländska, indonesiska, japanska, kinesiska, koreanska, kurdiska (sorani), norska, polska, portugisiska, rumänska #1, #2, #3, serbiska #1, #2, slovakiska, svenska, thailändska #1, #2, #3, ukrainska, vietnamesiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Photograph
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It's the only thing that makes us feel alive
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen, still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone, wait for me to come home
Loving can heal, loving can mend your soul
And it's the only thing that I know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
And it's the only thing to take with us when we die
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen, still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me
Well, that's OK, baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
You can keep me
Inside the necklace you bought when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
Well, that's OK, baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won't ever let you go
When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
Wait for me to come home
Översättning
फोटो
Pyaar karna chot de sakta hai
Kabhi kabhi pyaar chot de sakta hai
Par sirf yahi toh hai
Jo mujhe pata hai
Aur jab yeh mushkil ho jata hai
Tumhe pata hai ye kabhi kabhi mushkil ho sakta hai
Sirf yahi to hai jo hame zinda hone ka ehsaas dilati hai
Ham is tasweer me apna pyaar rakhte hai
In yaado ko ham khud ke liye banate hai
Jinme hamari aankhe nahi band hoti
Dil kabhi nahi tut'te
Waqt hamesha thehra rehta hai
Isliye tum rakh lo mujhe
Pocket ke andar
Tumhari jeans ke
Mujhe paas pakad kar
Jab tak hamari ankhein nahi milti
Aur tum kabhi akele nahi hoge
Mere ghar lautne ka intazaar karna
Pyaar karna zakhm theek kar sakta hai
Pyaar tumhari aatma pighla sakta hai
Aur sirf yahi to hai
Jo mujhe pata hai
Main waada karta hu yeh aahsaan hojayega
Apne har ek purze se yeh yaad karlo
Aur sirf yahi to ham maut ke samay apne sath lejayenge
Ham is tasweer me apna pyaar rakhte hai
In yaado ko ham khud ke liye banate hai
Jinme hamari aankhe nahi band hoti
hamare dil kabhi nai toote
Waqt hamesha thehra rehta hai
Isliye tum rakh lo mujhe
Pocket ke andar
Tumhari jeans ke
Mujhe paas pakad kar
Jab tak hamari ankhein nahi milti
tum kabhi akele nai honge
agar tumne kabhi mujhe taklif di
toh woh thik hai jaanu, sirf shabd hi ghayal karte hai
inn panho ke andar mujhe pakad lo
aur mein tumhe kabhi nai chhodunga
mere ghar aane ka intazaar karna
mere ghar aane ka intazaar karna
mere ghar aane ka intazaar karna
Mere ghar lautne ka intazaar karna
tum mujhe rakh sakte ho
tum 16 ki thi tab mile hue necklace mein
tumhare dil ki dhadkan ke pass
jaha mein hona chahunga
tumhare aatma ke andar rakhna
agar tumne kabhi mujhe taklif di
toh woh thik hai jaanu, sirf shabd hi ghayal karte hai
inn panho ke andar mujhe pakad lo
aur mein tumhe kabhi nai chhodunga
jab mein duur hounga
mujhe yaad rahega kaise tumne mujhe chooma
lamppost ke niche
6 number ke raste par
tumhe phone pe dheere se baat karte hue sununga
✕
Related
Sara'h - Photograph (French Version) |
Andrea Cerrato - PHOTOGRAPH in ITALIANO Cover in italian |
Collections with "Photograph"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Μy Favourite Songs of All Time |
3. | Ed Sheeran | × (Multiply) |
Ed Sheeran: Topp 3
1. | Perfect |
2. | Shape of You |
3. | Photograph |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
The source lyrics have been updated. Please review your translation.