Place To Start ( översättning till franska)

Reklam
översättning till franska franska
A A

Point de départ

[Couplet 1]
Je n'ai plus d'arguments
Je tourne comme un tourbillon, rien sur quoi atterrir
Je suis allé si loin, je n'ai jamais pensé que ce serait fini maintenant
Je suis coincé, en attente pour descendre
Quelqu'un d'autre m'a-t-il défini ?
Puis-je tourner la page ?
Est-ce que j'ai même le choix ?
Je sens que je vis une histoire déjà écrite
Fais-je partie d'une vision faite par quelqu'un ?
Je pointe du doigt les méchants mais je suis moi-même le méchant
Ou est-ce que je manque de conviction, sans vent dans le voile ?
Je suis trop axé sur la fin et je suis simplement prêt à l'échec
 
[Refrain]
Parce que je suis fatigué à cause de la peur que je ne peux pas contrôler
Je suis fatigué de sentir que chaque étape suivante est désespérée
Je suis fatigué d'avoir peur que ce que je construis pourrait se briser
Je ne veux pas connaître la fin, tout ce que je veux c'est un point de départ
Oh, oh
Je ne veux pas connaître la fin, tout ce que je veux c'est un point de départ
Oh, oh
 
[Outro]
Hé Mike, euh, je t'appelle euh, tu sais, pour envoyer mes condoléances
Hé mec, c'est Mark, je t'appelle juste pour prendre de tes nouvelles, voir comment tu vas
Quoi de neuf Mike ? Je t'appelle juste pour voir comment tu vas, prendre de tes nouvelles un petit peu
Je veux évidemment envoyer mon amour et mon soutien, euh, je voulais juste que tu saches que je suis là pour toi
Je sais que tu es super occupé, je ne voulais pas te déranger, hum, je voulais juste que tu saches que je pensais à toi
Rappelle-moi si tu veux, sinon, je suppose qu'aussi, hum, mais je suis sûr que je te verrai et/ou que je te parlerai bientôt. Bien mon vieux, j'espère que tu t'accroches là-bas. À plus.
 
Inskickad av DoudouDoudou Lör, 27/01/2018 - 18:45
Senast ändrad av DoudouDoudou Tis, 06/03/2018 - 18:24
engelskaengelska

Place To Start

Vänligen hjälp till att översätta "Place To Start"
Idioms from "Place To Start"
Kommentarer