✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
1 översättning
Der Stendhal Effekt
Du liegst auf dem Boden wie ´n Kippenstummel,
mit der Schläfe auf dem Boden, es ist ziemlich dunkel,
erst nach einigen Minuten, schätzt du,
erkennst du leidlich die Konturen deiner Hand,
du hast hier nichts zu suchen, du hast Angst,
es ist kalt, du verschränkst die Arme vor dem Unterleib,
setzt dich aufrecht hin, starrst nur in die Dunkelheit,
gewöhnst dich dann an sie, deine Pupillen weiten sich,
und wer du bist, ist nicht wesentlich,
denn der bleibst du nicht,
und ist egal, wo du herkommst, wo du vorher warst
und wenn's wen gibt, der dich liebt,
er ist sowieso nicht da,
und jetzt, nachdem du nicht mehr blind bist,
durchmisst dein Blick das bißchen Raum,
in dem du dich befindest,
es ist quadratisch, jede Wand um die drei Meter lang
und so zwei Meter zwanzig hoch,
so daß du aufrecht stehen kannst,
es scheint vollkomm' leer zu sein,
abgesehen von dir natürlich,
keine Fenster, keine Tür,
die weißen Wände sind so ziemlich alles,
du hörst auch kein Geräusch,
nur deinen gelähmten Atem,
und dein Herz und wie es schlägt
und deine aufrecht steh'nden Haare,
und obwohl nirgendwo 'ne Lichtquelle ist,
wird es mit jedem Augenblick heller, bis du sie erblickst,
pitoreske Schrift, wie mit Lineal gezogen,
schnurg'rade ohne Fehler, leserlich, mit klaren Formen,
beinahe wie in Restaurants die Tageskarten,
nur präziser, detaillierter, Perfektion in schwarzer Farbe,
gut'n Dutzend Zeilen verteilen sich auf vier Wände,
fang' auf der, vor der stehst an
und geh'n links von dir zuende,
heißt: du musst dich um die eig'ne Achse dreh'n,
um sie zu lesen,
ab der Hälfte zwingst du dich,
denn dir ist schwindelig deswegen,
du blinzelst jetzt ein wenig, deine Augen brennen,
schwitzen ein paar Tränen,
dir verschwimmt die Sicht,
die Schrift zieht plötzlich Fäden,
doch du liest, als ging es um dein Leben,
behaarlich, beinah automatisch weiter,
und musst dich zweimal übergeben,
du gehst auf die Knie vor dem letzten Satz,
Reflexartiges Würgen,
just als du den Text beendet hast,
du stützt dich mit den Händen ab,
kriechst auf allen Vieren,
bis deine Glieder schließlich
ihren Dienst vor dir quitieren,
und du wirst ohnmächtig im selben Augenblick,
in dem du wieder aufwachst,
und der Raum ist weg und ausgelöscht,
und dir steht es frei zu gehen
und auch frei zu resignieren,
und ein Teil von dir steht auf -
und ein Teil von dir bleibt liegen
Översättningar av "Der Stendhal Effekt"
Prezident: Topp 3
1. | Fickfilm |
2. | Menschenpyramiden |
3. | Lieber Gott, schlag mich tot |
Collections with "Der Stendhal Effekt"
1. | Visions Inside |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Tyskland: Topp 7
Rammstein Industrial, Metal, Rock | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Rock, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Till Lindemann Poesi, Singer-songwriter | |
Scorpions Hard Rock |
These are the official lyrics taken from the digital booklet.