Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Quién

No te atrevas a decir te quiero
No te atrevas a decir que fue todo un sueño.
Una sola mirada te basta
Para matarme y mandarme al infierno.
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
Me conformo con no verte nunca
Me conformo si ya no haces parte de mi vida.
Te ha bastado una noche con otro
Para echarme la arena en los ojos…
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
Quién abrirá la puerta hoy
Para ver salir el sol
Sin que lo apague el dolor
Que me dejó aquella obsesión.
 
De tu corazón con mi corazón
de mis manos temblorosas arañando el colchón.
Quién va a quererme soportar
Y entender mi mal humor,
Si te digo la verdad,
No quiero verme solo.
 
Översättning

Qui

N'ose pas dire je t'aime
N'ose pas dire que tout était un rêve
Un seul regard est suffisant
Pour me tuer et m'envoyer à l'enfer
 
Qui ouvrira la porte aujourd'hui
Pour voir le soleil se lever
Sans que la douleur
Qui m'a laissé cette obsession l'étaint
 
De ton coeur avec mon coeur
De mes mains qui tremblent en griffant le matelas
Qui va vouloir me supporter
Et comprendre ma mauvaise humeur
Por être sincère,
Je veux pas être seul
 
Je me contente de ne plus te voir
Je me contente si tu ne fais plus partie de ma vie
Une seule nuit avec quelqu'un d'autre t'a suffi
Por me jetter du sable dans le yeux...
 
Qui ouvrira la porte aujourd'hui
Pour voir le soleil se lever
Sans que la douleur
Qui m'a laissé cette obsession l'étaint
 
De ton coeur avec mon coeur
De mes mains qui tremblent en griffant le matelas
Qui va vouloir me supporter
Et comprendre ma mauvaise humeur
Por être sincère,
Je veux pas être seul
 
Qui ouvrira la porte aujourd'hui
Pour voir le soleil se lever
Sans que la douleur
Qui m'a laissé cette obsession l'étaint
 
De ton coeur avec mon coeur
De mes mains qui tremblent en griffant le matelas
Qui va vouloir me supporter
Et comprendre ma mauvaise humeur
Por être sincère,
Je veux pas être seul
 
Pablo Alborán: Topp 3
Kommentarer
alain.chevalieralain.chevalier    Tis, 17/07/2018 - 18:35

Sin que lo apague el dolor Que me dejó aquella obsesión.
sans que la douleur qui m'a laissé cette obsession ne l'éteigne (ce soleil)