Reklam

In A Railroad Station ( översättning till ryska)

engelska
engelska
A A

In A Railroad Station

We stood in the shrill electric light,
Dumb and sick in the whirling din
We who had all of love to say
And a single second to say it in.
 
"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,
I felt the train's slow heavy start,
You thought to see me cry, but oh
My tears were hidden in my heart.
 
Inskickad av vevvevvevvev Lör, 12/06/2021 - 16:04
översättning till ryska ryska (metrisk, poetisk, rimmar)
Align paragraphs

На перроне

Versioner: #1#2#3
Пронизанные светом ламп,
Стояли молча в море звуков;
Нам про любовь сказать и дня
Не хватит в горький миг разлуки.
 
«Прощай!» – «Прощай!» – уходишь ты,
И поезд медленно отходит;
Расплачусь, думал, но смотри –
Я в сердце скрыла все тревоги.
 
Tack!
tackad 5 gånger
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).

Vita brevis, ars longa.
____________________
Размер (стихотворный) имеет значение!

Inskickad av Р. ДинР. Дин Lör, 12/06/2021 - 22:14
Översättningar av "In A Railroad ..."
ryska M,P,RР. Дин
Sara Teasdale: Topp 3
Kommentarer
BlackSea4everBlackSea4ever    Mån, 14/06/2021 - 08:57

Hi, we missed you! Don’t be a stranger.

Р. ДинР. Дин    Mån, 14/06/2021 - 14:20

Хорошо там, где нас нет )

Read about music throughout history