The Ratio Of Freckles To Stars ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Отношение веснушек к звёздам

Не думаю, что я могу больше ждать -
Я жила только ради этого дня.
Впрочем, что бы я ни делала,
Всё обернётся так же.
Я не могу от тебя оторваться,
Надеюсь, ты не против.
Одна лишь мысль
Заставляет меня остаться.
 
Для меня это слишком,
Моё сердце взорвётся, сломается.
Если существует "передозировка радостью",
То меня точно унесёт.
Если я могу спрятаться в твоих объятиях,
Целовать твои пальцы жадно,
То я перестану ощущать пол,
Земля уйдёт у меня из-под ног.
 
Всё, что ты завоевал,
И так было твоим.
Ты гулял по небу
От веснушек к звёздам.
Всё, что ты хотел,
Нарисовано на моих руках.
Хочешь, я тебя обниму?
 
И я не знаю, что сказать,
Я потеряла дар речи.
Я только знаю, что я твоя,
Надеюсь, это взаимно.
 
Тише-тише, моё маленькое сердечко.
Все мои мысли - о тебе одном,
Если существует "передозировка любовью",
То я точно виновата.
Если я нырну прямо в тебя,
Как всегда хотела,
Я не смогу нести ответственность.
Кто знает, что же я натворила?..
 
Всё, что ты завоевал,
И так было твоим.
Ты гулял по небу
От веснушек к звёздам.
Всё, что ты хотел,
Нарисовано на моих руках.
Хочешь, я тебя обниму?
 
Всё, что ты завоевал,
И так было твоим.
Ты гулял по небу
От веснушек к звёздам.
Всё, что ты хотел,
Нарисовано на моих руках.
Хочешь, я тебя обниму?
 
Inskickad av LemoncholicLemoncholic Tis, 21/08/2012 - 10:37
5
: None Average: 5 (1 vote)
engelskaengelska

The Ratio Of Freckles To Stars

Fler översättningar av "The Ratio Of ..."
ryska Lemoncholic
5
Halou: Topp 3
Kommentarer
AN60SHAN60SH    Tis, 15/01/2013 - 22:59
5

!!!!! Передозировка -- отлично найденное слово! Запомню, и при случае буду им "ругаться"...