Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Dani Mocanu

    Razbunarea → översättning till ungerska

Dela med sig
Textstorlek
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Swap languages

Razbunarea

M-ati bagat in inchisoare nu am sa va iert vreodata
Vin si ma razbun chiar de mai intru o data
Nici o inchisoare nu o sa ma potoleasca
Cand ma eliberez o sa fiu teroarea voastra
 
V-ati pus impotriva mea nici nu stiti in ce intrat
Razbunarea nu o opriti cu o mie de mascati
Vin acasa si va arat ce mi-am pus in gand
Va nenorocesc pe toti si ma intorc razand
 
V-ati dat ca-mi sunteti frati dar defapt voi m-ati legat
Din brate de la nevasta voi m-ati alungat
Imi plange nevasta ca nu sunt in libertate
Dar cand ma eliberez platiti pentru toate
 
V-ati pus impotriva mea nici nu stiti in ce intrat
Razbunarea nu o opriti cu o mie de mascati
Vin acasa si va arat ce mi-am pus in gand
Va nenorocesc pe toti si ma intorc razand
 
Luati aminte ce va spun nu aveti unde fugii
A devenit o placere sa vad mscatii
Va arunc in aer indiferent ce va fi
N-am liniste si va caut pana voi murii
 
V-ati pus impotriva mea nici nu stiti in ce intrat
Razbunarea nu o opriti cu o mie de mascati
Vin acasa si va arat ce mi-am pus in gand
Va nenorocesc pe toti si ma intorc razand.
 
Översättning

Bosszú

Te küldtél a börtönbe, és ezt sosem bocsájtom meg neked,
a bosszút fogom hajszolni, míg ha vissza is kerülök miatta.
Egy börtön sem állíthat meg,
ha kikerülök inne, számodra én leszek a terror.
 
Próbáltál lehúzni, de fogalmad sincs mibe keveredtél,
ezer rendőrrel sem tudod megállítani majd a bosszúmat.
Hazajutok, és megmutatom mire vagyok képes,
mindannyiótokat elpusztítok, és nevetve jövök vissza.
 
A haveromnak tettetted magad, de közben mégis elárultál,
elrángattál a feleségem kezei közül.
A feleségem zokog, mert nem vagyok szabad többé,
de ha kiszabadulok a börtönböl, mindenért megfizetsz.
 
Próbáltál lehúzni, de fogalmad sincs mibe keveredtél,
ezer rendőrrel sem tudod megállítani majd a bosszúmat.
Hazajutok, és megmutatom mire vagyok képes,
mindannyiótokat elpusztítok, és nevetve jövök vissza.
 
Figyelj arra amit mondok, nincs hová menekülnöd,
kezdem megszereni, hogy állandóan jönnek a rendőrök.
Felrobbantalak, nem számít semmi sem,
Békém nincs már, de addig kereslek míg élek.
 
Próbáltál lehúzni, de fogalmad sincs mibe keveredtél,
ezer rendőrrel sem tudod megállítani majd a bosszúmat.
Hazajutok, és megmutatom mire vagyok képes,
mindannyiótokat elpusztítok, és nevetve jövök vissza.
 
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Kommentarer