-
Κι ας με γελά ο καθρέφτης! → översättning till polska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Κι ας με γελά ο καθρέφτης!
Πες γιατί καίει η καρδιά
τόση ατέλειωτη μοναξιά
αβάσταχτος πολύς ο πόνος;
Μέσα μου καίει μια φωτιά
δε βρίσκω απάντηση καμιά
κι ό,τι ωραίο θάφτηκε στο παρελθόν μας !
Την ώρα τώρα μην κοιτάς
χρόνο δεν θα βρεις πουθενά
στα όνειρά μου τρύπωσε ο εφιάλτης!
Το δάκρυ σκούπισε, μην κλαις
όλα περνούν ότι κι αν λες
Και τίποτα στο παρελθόν μην ψάχνεις.
Η νύχτα έρχεται ξανα
όνειρα όμως πουθενά
τα ’κλεψε ο χρόνος κλέφτης!
Έξω θα πάω για να δω
για κάποιο φως στον ουρανό
κι ας με γελά ο καθρέφτης!
Inskickad av Marica Nicolska 2018-05-13
Översättning
Nawet jeśli lustro śmieje się ze mnie!
Powiedz mi dlaczego pali serce
taka nieskończona samotność
nieznośnie wielki ból
We mnie pali się ogień
nigdzie nie znajduję odpowiedzi
i to co piękne zostało pogrzebane w naszej przeszłości!
Tego czasu teraz nie wyglądaj
czasu nie znajdziesz nigdzie
koszmar wkradł się w moje sny
wytrzyj tę łzę, nie płacz
wszystko przemija cokolwiek powiesz
I nie szukaj niczego w przeszłości.
Znowu przychodzi noc
ale snów prawie nie ma
ukradł je czas, ten złodziej !
wychodzę na zewnątrz aby zobaczyć
jakieś światło na niebie
nawet jeśli lustro śmieje się ze mnie!
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Marica Nicolska | 3 år 3 månader |
Inskickad av man88 2020-12-25
Added in reply to request by Marica Nicolska
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Κι ας με γελά ο ..."
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Thank you very much!