LT → tyska, engelska → Johann Sebastian Bach → BWV 244 Matthäus Passion 30 Ach! nun ist mein Jesus hin! → katalanska
-
BWV 244 Matthäus Passion 30 Ach! nun ist mein Jesus hin! → översättning till katalanska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
BWV 244 Matthäus Passion 30 Ach! nun ist mein Jesus hin!
30. AIR UND CHOR
CONTRALTO
Ach! nun ist mein Jesus hin!
CHORUS
Wo ist denn dein Freund hingegangen,
o du Schönste unter den Weibern?
CONTRALTO
Ist es möglich, kann ich schauen?
Ach! mein Lamm in Tigerklauen!
Ach! wo ist mein Jesus hin?
CHORUS
Wo hat sich dein Freund hingewandt?
So wollen wir mit dir ihn suchen.
CONTRALTO
Ach! was soll ich der Seele sagen,
wenn sie mich wird ängstlich fragen:
Ach! wo ist mein Jesus hin?
Inskickad av Pietro Lignola 2019-07-14
Översättning
BWV 244 Matthäus Passion 30 Ai! Ara el meu Jesús se n'ha anat!
30. AIRE I COR
CONTRALT
Ai! Ara el meu Jesús se n'ha anat!
COR
A on ha anat el teu amic,
tu que ets la més bella de totes les dones?
CONTRALT
És possible, puc mirar?
Ai! El meu xai a les urpes del tigre!
Ai! A on ha anat el meu Jesús?
COR
A on ha anat el teu amic?
El volem buscar amb tu.
CONTRALT
Ai! Que hauria de dir-li a l'ànima
quan temorosa em pregunti:
Ai! A on ha anat el meu Jesús?
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Pietro Lignola | 5 dagar 18 timmar |
Inskickad av chris.dmiguel 2024-04-14
Added in reply to request by Pietro Lignola
Johann Sebastian Bach: Topp 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Ich würde es enorm schätzen, wenn Sie eine Bewertung und/oder Verbesserungsvorschläge hinterlassen. Danke schön :)