Advertisements

Please translate Das Buch

tyska

Das Buch

Stell dir vor, irgendwo gibt es einen Planeten
auf dem intelligente Wesen leben
sie sehen vielleicht genauso aus wie wir
und auf diesem Planeten gibt es Bibliotheken voll mit Büchern
geschrieben von Dichtern, Philosophen und Wissenschaftlern

Und vielleicht, wenn auf der Welt der Hass und die Gier
so groß werden, dass nichts, aber auch nichts mehr sie
retten kann
dann vielleicht gibt es dort auch ein Buch, das heißt:
"Der Untergang der Erde"
es wird über uns berichten, über unser Leben, über
unseren Tod
und über Feuer, das so groß war, dass keine Tränen
es löschen konnten
bis hin zur letzten Sekunde, als die Erde aufhörte zu existieren

Und aus zehn Milliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer, das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
und aus zehn Milliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer, das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach

Ein schwebendes Grab im All, auf dem keine Blume wächst
die Kontinente geschmolzen, die Meere verbrannt -
ein schwarzer Stein
und welch' bittere Ironie: nicht eine einzige Waffe
wird den toten Planeten mehr bedrohen

Und aus zehn Milliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer, das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
und aus zehn Milliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer, das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach

Und wer da will, dass die Erde nie mehr weint
wer sich mit uns gegen Strahlentod vereint
der sorgt dafür, dass dieses Buch niemals erscheint

Denn die zehn Milliarden Augen woll'n die Erde leben seh'n
sie soll Heimat ohne Ängste sein
für die Liebe und Geborgenheit
denn die zehn Milliarden Augen woll'n die Erde leben seh'n
sie soll Heimat ohne Ängste sein
für die Liebe und Geborgenheit

Vänligen hjälp till att översätta "Das Buch"
Kommentarer