Vänligen hjälp till att översätta "D'r Leb un s' Meckala"

Dela med sig
Textstorlek
Original

D'r Leb un s' Meckala

Màch di los, armsàliga Hüch,
Misràwel Gschäpf, klaïna Track,
Briallt d'r Leb so gànz rüch ;
Us mina Aüga, gàng awack !
 
D' Mucka kà dàs nema hära ;
Si pfefft uf Kenig un Krona,
Tüat ihm d'r Kriag erklära :
Glaüb net às i dech werd schona.
 
A Ochs tat s'jo met dr Ufna,
Ich àwer ka ihn fiara.
I wot garn às dü dàs känntsch sah,
Ar tüat mer bariàra.
 
Küm hat s' Meckala fertig grät,
Geht s' müatig zum Àgreff vor.
So schtecht s' in unserem Kàdet
Met sim Ressel in's linka Ohr.
 
Dr Leb kunt in so na Wüat ;
Si Aüg glanzt, ar brüllt gànz fescht.
Ma seht scho na Tropfa Blüat :
V'rdrucka werd ich dich dü Pescht !
 
Àlles wu labt tüat v'rschrecka ;
Sa sen v'rzwiflet vo dam Kàmpf.
Jedes will sich nur v'rstecka,
Sa han bol sàt àn àll dam Kràmpf.
 
A Universalla Àlàrm
Isch s' Wark von unsrem Meckala ;
Un unser Leb, d'r Waldschàndàrm,
Briallt i riss di no in Schtickla.
 
As fliagt ihm um si Schnura,
Schlupft im drno in d' Nàsa,
Tüat ihm um d' Ohra sura :
Unser Leb schümt bol vor Ràsa.
 
D'r Kenig, im Zerschtärungswüat,
Kràtzt un bisst rund um sech uma ;
Zerflaïscht steht ar im Blüat,
Tüat met sim Wàdel truma.
 
Ar liagt bol erschäpft àm Boda,
Un hàt dia Schlàcht v'rlora.
Met Mey süacht ar no Oda :
So geht's àls da Hochgebora.
 
Unseri Mucka, siegesstoltz,
Trompetet a Siegesliad ;
Setzt a rung àb uf a Holz —
Si esch hàlt o na weni miad.
 
Fliagt furt, da sotsch dech bsina,
Làndet em Nätz vo d'r Spinna.
 
Zwaï Sàcha tüat s' uns lähra :
Erschtens às unter zwaï Find
Ma sech maïscht müas währa
Gega da wu mà harmlos find.
 
Ma kàt d'r grossa Gfohr entgeh,
Un inra Klaïna untergeh.
 
Translation
 
Logga in eller registrera dig för att lägga ut en översättning
Kommentarer