✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Voitto tai Valhalla Part I
Muurien katveessa, auringon noustessa, usvan uumenissa
Korpimaiden syleilyssä, vainusin talven, pilvisen kesän
Ja veren löyhkän ilmojen halki
Kun kamppaili heimot, kilvissä sarvet, maassa teräksen
Maassa laulan, kansani kodissa, raunioissa ja haudassa
Jossa liekkimme ikuisesti leiskuu
Voitto tai valhalla!
Elän noituudessa, kuolen totuudessa
Voitto tai valhalla!
Huutomme kaikuu läpi maan
Voitto tai valhalla!
Pölyä, tuhkaa, kuoleman virtaa
Voitto tai valhalla!
Polvistu en, rukoile en
Horroksen uneen, manalan kitaan
Aaltojen kuohussa silmieni lieskat
Syvään sumuun, kaukaiseen maahan
Salatuille poluille, pakanavuoreen
Ylvääksi kasvoin, kuninkaita tapoin
Mullassa hautojen, sankarivainajien
Inskickad av Bastian Schwarz 2020-11-23
Senast ändrad av Samiezoo 2024-02-04
Översättning
Victory or Valhalla Part I
In the shade of the walls, when the sun rises, in the depths of the fog
In the embrace of the deep forests, I sensed the winter, cloudy summer
And the stench of blood in the air
When the tribes were fighting, with horns on their shields, in the land of steel
On my land I sing, in the home of my people, in the ruins and in the grave
Where our flame will forever burn
Victory or valhalla!
I live in witchcraft, I die in the truth
Victory or valhalla!
Our cry echoes throughout the land
Victory or valhalla!
Dust, ash, the flow of death
Victory or valhalla!
I will not kneel, I will not pray
Into the sleep of hibernation, into the maw of manala
In the surge of the waves, the flames of my eyes
Into the deep fog, to a faraway land
Onto the secret paths, to the pagan mountain
I grew up high-spirited, I killed kings
In the soil of graves, of the departed heros
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Inskickad av Peter Lehtinen 2020-11-23
Added in reply to request by Bastian Schwarz
✕
Goatmoon: Topp 3
1. | Kunnia, Armageddon! |
2. | Vääräoppisen tuhovärssy |
3. | Way Of The Holocaust Winds |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Copyright © Peter Lehtinen
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved.