Requiem ( översättning till persiska)

Reklam
översättning till persiska persiska
A A

سرود خاكسپاري

بعضي از عشق ها مي ميرند، بعضي از عشق ها متولد مي شوند
قرن ها مي گذرند و نا پدید می شوند
چیزی که فکر می کردی مرده
تنها یک فصل بوده و بس
 
يك روز خسته از اين پرسه ها
تو مي روي ، مهم نيست به كجا
چون زمين همچنان مي چرخد
حتي وقتي كه ما ديگر روي اون نمي چرخيم
 
مرا ببوس و بگو كه دوستم داری
كاري كن لبخند بزنم درست در ميانه ي سرود خاكسپاري
مرا ببوس و بگو كه دوستم داري
مرا برقصان تا آن لحظه كه زمان پس بگيرد
 
هر چیزی را که به ما داده است
یک سال ، دوسال ، صدسال خوشبختی
بالاخره زندگی تو را مثل گلی می چیند
مرا بخندان ،
من به اين خنده نياز دارم در حالي كه در انتظار شنيدن زنگ ساعتم
 
يك سال ، دو سال ، صد سال با هم ديگر
بالاخره يك روز همه ما تنها خواهيم شد
ما مي گرييم اما همچنان باقي مي مانيم
و اين زيبايي سرود خاكسپاري است
 
جرقه ها تبديل مي شوند به شعله ها
دختران كوچك تبديل مي شوند به زنان بالغ
چيزي كه تو فكر مي كردي مرده است
تنها يك شراره اتش بوده است و بس
 
مصبیت ها و زوال ما
به خیالمان خیلی مهم هستند
اما فردا روز از نو متولد مي شود
انگار نه انگار كه مايي وجود داشته ايم
 
مرا ببوس و بگو كه دوستم داری
كاري كن لبخند بزنم درست در ميانه ي سرود خاكسپاري
مرا ببوس و بگو كه دوستم داري
مرا برقصان تا آن لحظه كه زمان پس بگيرد
 
هر چیزی را که به ما داده است
یک سال ، دوسال ، صدسال خوشبختی
بالاخره زندگی تو را مثل گلی می چیند
مرا بخندان ،
من به اين خنده نياز دارم در حالي كه در انتظار شنيدن زنگ ساعتم
 
يك سال ، دو سال ، صد سال با هم ديگر
بالاخره يك روز همه ما تنها خواهيم شد
ما مي گرييم اما همچنان باقي مي مانيم
و اين زيبايي سرود خاكسپاري است
 
بعضي از عشق ها مي ميرند ، بعضي از عشق ها متولد مي شوند
امشب بالاخره ديگر ترسي ندارم
مي دانم كه تو را باز هم دوست خواهم داشت
تا وقتي كه زمين ديگر نچرخد
 
بعضي از عشق ها مي ميرند ، بعضي از عشق ها متولد مي شوند
امشب بالاخره ديگر ترسي ندارم
مي دانم كه تو را باز هم دوست خواهم داشت
تا وقتي كه زمين ديگر نچرخد
 
مرا ببوس و بگو كه دوستم داری
كاري كن لبخند بزنم درست در ميانه ي سرود مرگ
مرا ببوس و بگو كه دوستم داري
مرا برقصان تا آن لحظه كه زمان پس بگيرد
 
هر چیزی را که به ما داده است
هر چیزی را که به ما داده است
هر چیزی را که به ما داده است
هر چیزی را که به ما داده است
هر چیزی را که به ما داده است
 
Bahareh Tajfirouz
Inskickad av arc-en-cielarc-en-ciel Ons, 01/08/2018 - 18:31
Senast ändrad av arc-en-cielarc-en-ciel Sön, 16/09/2018 - 16:01
5
: None Average: 5 (1 vote)
franskafranska

Requiem

Kommentarer