✕
Översättning
Ривьера
Когда я подобрал тебя,
Мне было интересно, что из этого может выйти.
Я надел розовые очки,
И лепестки роз сыпались с неба дождём.
Мой велосипед превращается в кабриолет
И мы путешествуем по Ривьере.
Но воображение — единственное место,
Где нет границ.
Это похоже на то чувство, когда
Ты прыгаешь из набравшего высоту самолёта,
Но забываешь надеть свой парашют.
Как бы то ни было, я остался,
Я как-то это упустил.
Это просто дни, перелетные птицы осенью
Я хотел бы сохранить их.
Но я похож на остров, а это просто мосты
И вот как они загораются.
Я проснулся сбитый с толку,
У меня нет кабриолета, я езжу на велосипеде даже зимой.
Тебе нужно было уйти, мне нужно было остаться.
Ветер на мосту Хаканиеми ощущается очень холодным.
✕
Pariisin Kevät: Topp 3
1. | Kesäyö |
2. | Tämän kylän poikii |
3. | Fantasiaa |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Sääliä saa ilmaiseksi, mutta kateus on ansaittava.
Namn: Tuuli Talvinen
Guru Приходи, чтобы остаться.
Bidrag:955 översättningar, 687 låtar, 1 collection, tackad 4592 gånger, har uppfyllt 39 begäranden, har hjälpt 30 medlemmar, har transkriberat 9 låtar, added 16 idioms, explained 21 idioms, har lämnat 39 kommentarer
Hemsida: vk.com/tuulisanoo
Språk: modersmål ryska, intermediate finska, franska, beginner engelska, svenska
Если вы обнаружили ошибку в моём переводе, смело сообщайте об этом.