• KeshYou

    Рухты ару

    translitteration

Dela med sig
Font Size
Författaren har bett om korrekturläsning
kazakiska
Originaltexter

Рухты ару

Ән арқылы
табиғатпен тілдестім,
Ән арқылы
бабалармен
үндеспін.
 
Үйт жанға дауа, мөлдір таза суын іштім бұлақтың
Адалдықты, адамдықты жүрегіммен ұнаттым
Ахоооуууу
Ахоооуууу
 
Жеке дара шапқан, оза жүрек менің құмарым
Әсем әнмен тәтті күй ғой
Шын өмірлік сыңарым
Ахоооуууу
Ахоооуууу
Ахоооуууу
 
Арғымақтың шабысындай
Тасқын судың ағысындай
Бағы қайтпас, сағы сындай
Қырандай самғар
Мәңгілік рухым бар
 
Баладаймын еркелеген
Желбіреген туымын
Жолдаспын мен бір бөліскен ыстығы мен суығын
Ахоооуууу
Ахоооуууу
Ахоооуууу
 
Барына да, жоғына да шыдай білген тектімін
Дауылдатып, құйындатар әлі қатты екпінім
Ахоооуууу
Ахоооуууу
Ахоооуууу
 
Арғымақтың шабысындай
Тасқын судың ағысындай
Бағы қайтпас, сағы сындай
Қырандай самғар
Мәңгілік рухым бар (x4)
 
translitteration
Översättning

Ry'hty ary'

A'n arqyly tabi'g'atpen tildestim,
A'n arqyly babalarmen u'ndespin.
 
U'i't jang'a day'a, mo'ldir taza sy'yn is'tim bulaqtyn'
Adalyqty, adamlyqty ju'regimmen unattym
Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y'
 
Jeke dara s'apqan, oza ju'rek menin' qumarym
A'sem a'nmen ta'tti ku'i' g'oi'
S'yn o'mirlik syn'arym
Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y'
 
Arg'ymaqtyn' s'abysyndai'
Tasqyn sy'dyn' ag'ysyndai'
Bag'y qai'tpas, sag'y syndai'
Qyrandai' samg'ar
Ma'n'gilik ry'hym bar
 
Baladai'myn erkelegen
Jelbiregen ty'ymyn
Joldaspyn men bir bo'lisken ystyg'y men sy'yg'ym
Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y'
 
Baryna da, jog'yna da s'yndai' bilgen tektimin
Day'yldatyp, qui'yndatar a'li qatty ekpinim
Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y' Ahoooy'y'y'y'
 
Arg'ymaqtyn' s'abysyndai'
Tasqyn sy'dyn' ag'ysyndai'
Bag'y qai'tpas, sag'y syndai'
Qyrandai' samg'ar
Ma'n'gilik ry'hym bar (x4)
 
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Översättningar av "Рухты ару (Rýhty ..."
translitteration #1, #2
Kommentarer