✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
5 översättningar
Яблочко
Эх, яблочко,
Да куда котишься?
Ко мне в рот попадешь -
Да не воротишься!
Ко мне в рот попадешь -
Да не воротишься!
Эх, яблочко
Да ананасное!
Не ходи за мной, буржуй,
Да я вся красная!
Не ходи за мной, буржуй,
Да я вся красная!
Эх, яблочко
Да огородное!
Прижимай кулаков -
Да все народное!
Прижимай кулаков -
Да все народное!
Эх, яблочко,
Да цвета зрелого.
Любила красного,
Любила белого.
Любила красного,
Любила белого.
Эх, яблочко,
Да цвета ясного.
Да ты - за белого,
А я - за красного.
Ты - за белого,
А я - за красного.
Эх, яблочко
Да и не спелое!
А буржуйское дело
Да прогорелое!
А буржуйское дело
Да прогорелое!
Эх, яблочко
Да на завалинке!
Да продает офицер
Да стары валенки!
Продает офицер
Да стары валенки!
Эх, яблочко,
Да не докотится.
Буржуйская власть
Да не воротится!
Буржуйская власть
Да не воротится!
Översättningar av "Яблочко (Yablochko)"
Idiomatiska uttryck från "Яблочко"
http://xuefan.net/xpg.htm
这原是一首在19世纪中期流传极广的俄罗斯民间舞曲,到了国内战争的1918年,工农红军打垮了高尔恰克、克拉斯诺夫等率领的白军,于是这首舞曲被填上新词,表达了他们当时喜悦豪迈之情,以及保卫新生的苏维埃政权的决心。后来很长一段时间,都是传唱新词,原词反而被湮没了。