Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Ultima Thule

    Så länge skutan kan gå → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Swap languages

Så länge skutan kan gå

Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Om blott en dag eller två
Så håll till godo ändå
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få
 
Och vem har sagt att just du kom till världen
För att få solsken och lycka på färden
 
Att under stjärnornas glans
Bli purrad ut i en skans
Att få en kyss eller två i en yrande dans
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn
Höra böljornas brus och kunna sjunga
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
Och som fågeln på vågorna gunga
 
Och vid motorernas gång
Och ifall vakten blir lång
Så minns att snart klämtar klockan
för dig, ding ding dång
 
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
 
Så tag med glädje ditt jobb fast du lider
Snart får du vila för eviga tider
 
Men inget hindrar dig alls
Att du är glad och ger hals
Så kläm nu i med en verkligt sju sjungande vals
Det är en rasande tur att du lever min vän
Och kan valsa omkring i Havanna
Om pengarna tagit slut gå till sjöss om igen
Med karibiens passadvind kring pannan
 
Klara jobbet med glans
Gå iland någonstans
Ta en kyss eller två i en yrande dans
Så länge skutan kan gå
Så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
 
Böljorna blå
Så länge skutan kan gå
 
Översättning

As long as the wherry sails

As long as the wherry sails
As long as the heart beats
As long as the sun shimmers on the blue waves
Even if it i just for a day or two
Be thankful anyway
Many others will never reach the silver lining
 
Do not take for granted
coming to this world
To get sunshine and happiness on the journey
 
Under the brightness of the stars
To be awaken in a galley
To get a kiss or two in a whirling dance
Do not take for granted
having hearing and eye-sight
To hear the murmur of the waves
And to be able to sing
Do not take for granted
getting the best meal
Or to bob on the waves like the bird
 
As the engines are running
The shift might be long
Remember, soon the bell tolls for you
Ding ding dong
 
As long as the wherry sails
As long as the heart beats
As long as the sun shimmers on the blue waves
As long as the wherry sails
As long as the heart beats
As long as the sun shimmers on the blue waves
 
Work with joy
even though you suffer
Soon you will rest for eternity
 
But nothing stops you
to be happy and sing
a bawling waltz
You are really lucky to be alive my friend
So you can waltz around in Havanna
If you get broke
sign on and embark again
The Caribbean trade wind swirling around your head
 
Get the work done with splendour
Go ashore somewhere
Give s kiss or two in a whirling dance
As long as the wherry sails
As long as the heart beats
As long as the sun shimmers on the blue waves
 
The blue waves
As long as the wherry sails
 
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Idioms from "Så länge skutan kan ..."
Kommentarer