Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Să cântăm, chitara mea ( översättning till italienska)

översättning till italienska italienska
/rumänska
A A

Cantiamo, chitarra mia

Quando da qui in lontananza
Vedo il cielo limpido,
Quando la mia anima è piena
Di sogni e di sole,
Prendo la chitarra sotto il braccio
E insieme con essa,
Ovunque io sia,
Il mio cuore canta.
 
Ritornello:
Con una sola voce, entrambi
Cantiamo, chitarra mia,
Dai, tutti voi, cantate con noi:
L'amore è così bello!
 
La la la, la la la...
 
Quando si accendono le lucciole
Su tutta la terra.
La notte suona la sua storia d'amore
Sulle corde del vento.
Prendo la chitarra sotto il braccio
E insieme ad essa,
Cullato dal desiderio
Il mio cuore canta.
 
(Ritornello)
 
Per i fiori e l'amore
Per la vita sempre
Per la gente, amici miei,
La mia canzone sta volando.
Prendo la chitarra sotto il braccio
E insieme con essa,
Per tutto ciò che è bello
Il mio cuore canta.
 
(Ritornello)
 
Tack!
tackad 2 gånger
Inskickad av osiris71osiris71 Ons, 08/12/2021 - 00:36
rumänska
rumänska
rumänska

Să cântăm, chitara mea

Översättningar av "Să cântăm, chitara ..."
italienska osiris71
Dan Spătaru: Topp 3
Kommentarer
MickGMickG    Ons, 08/12/2021 - 13:28

Direi "Cantiamo, chitarra mia". Rivolgendosi a qualcuno o qualcosa non si usano gli articoli, quindi o "chitarra mia" o "mia chitarra", senza "la". O magari "o chitarra mia" / "o mia chitarra".

Read about music throughout history