Сағым дүние (Sagym Dūnīe) ( översättning till franska)

översättning till franska franska (poetisk)
A A

Le Monde des illustions

Le monde imaginaire de l’enfance est une illusion
Créée par l'enfant, ahau!
Hélas, les jours passeront
Sans bruit,
Inaperçus!
 
Dans le monde des illusions, la vie n’est que mensonge!
La joie a délaissé combien d’endroits?
Les rêves sont brisés, hélas!
La mémoire est le seul gardien!
 
Votre âme est le miroir
Des reflets du passé, ahau!
Où est ma belle Saule?
Elle a épousé quelqu’un d’autre!
Hélas, mon rêve!
 
Dans le monde des illusions, la vie n’est que mensonge!
La joie a délaissé combien d’endroits?
Les rêves sont brisés, hélas!
La mémoire est le seul gardien!
 
Le temps ne passe pas
Malheureusement, ahau!
Comme une personne amoureuse,
Qui ne peut atteindre sa bien-aimée!
Oh, la vie, hélas !
 
Dans le monde des illusions, la vie n’est que mensonge!
La joie a délaissé combien d’endroits?
Les rêves sont brisés, hélas!
La mémoire est le seul gardien!
 
(Traduit d'après la traduction anglaise de Liazzat Bonate)
 
Tack!
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).

Vous pouvez réutiliser mes traductions en indiquant la provenance. Merci!

Inskickad av CarmelleCarmelle Tis, 30/11/2021 - 22:17

Сағым дүние (Sagym Dūnīe)

Översättningar av "Сағым дүние (Sagym ..."
franska PCarmelle
Kommentarer
Read about music throughout history