-
SAIREN → översättning till tyska
5 översättningar
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
SAIREN
触れ合ってすべてが分かり合えるなら
言葉や態度なんて面倒な合図もいらないのに
凡庸な人間です
これぐらいのことすらもうまくできずに
必殺技を使えない僕が手に入れた痛み
試されて気遣って泣き疲れて
浪費する喜怒哀楽
うんざりだよもう見飽きたエラー
絶望希望交互に味わって裏表
天才にはなれそうにないから
ない才能を作れ
ありきたりな感性揺らして飛ばして
もうあとひけないぐらいに
散々な明日でも君がいるならまだ戦えるよ
ねぇ愛しているさ
いつだって変わらないのは僕の方だそうだろ
フェンス越し見ていた二死満塁
隣り合う夏の青さが欲しくて
同じ武器を選んで愛すだけで
思い知る馬鹿をみる
それでもなぜもう一度を強請る
絶望希望交互に味わって裏返す
失うもの何ひとつないから
ない才能を作れ
しょうのないプライド捨てて
劣等のレッテルをはがせよ
嗚呼、焦燥かっ喰らって
散々な明日なら終わらせたいから警める
遠く遠くでサイレンが鳴っている
今すぐ決めろこの身を投じろ
ない才能を作れ
ありきたりな感性揺らして飛ばして
もうあとひけないぐらいに
散々な明日でも君がいるならまだ戦えるから
ない才能を作れ何もない蹴り飛ばしてよ
無常や矛盾が降りかかれども一度立てるように
散々な明日でも変えられるからまだ戦えるよ
いつか笑えるまで
Inskickad av N I O C C H I N 2018-07-24
Översättning
Sirene
Wenn wir mit nur einer Berührung alles übereinander verstehen könnten
Dann würden wir keine Worte, Verhaltensweisen oder sogar solche lästigen Hinweise brauchen
Ich bin ein durchschnittlicher Mensch
Der nicht mal solch eine simple Sache gut hinbekommt
Weil ich keine spezielle Karte im Ärmel habe, ist das der Schmerz, den ich erhalte
Werde getestet, bin voller Sorgen und ermüde mich mit Tränen
Was für eine Verschwendung meiner menschlichen Emotionen
Und ich habe es satt, ich bin es leid, meine eigenen Fehler zu sehen
Wechsle Verzweiflung und Hoffnung ab, habe sie auf beiden Seiten verkostet
Denn es sieht nicht so aus, als würde ich bald ein Genie werden, also
Mach es zu einer Welt ohne Talente
Rocke die Welt der konventionellen Sinne und breche aus ihr aus
Bis wir es nicht mehr zurücknehmen können
Solange du hier bist, selbst in einer grauenvollen Zukunft, kann ich weiterkämpfen
Hey ich liebe dich
Ich bin diejenige, die sich nie ändert, stimmt's?
Über den Zaun hinweg sehe ich das Feld mit zwei Outs, geladenen Basen an
Denn ich sehnte mich nach dem Blau des Sommers, das auf der anderen Seite lag
Indem wir einfach die gleiche Waffe aussuchen, um zu lieben
Realisieren wir, wie idiotisch wir aussehen
Und doch können wir nicht aufhören, nach mehr zu fragen
Wechsle Verzweiflung und Hoffnung ab, habe sie beide verkostet, versuche sie umzudrehen
Am Ende habe ich sowieso nichts zu verlieren, also
Mach es zu einer Welt ohne Talente
Wirf all den nutzlosen Stolz weg
Reiße den Minderwertigkeitsetiketten ab
Ah, ich bin so aufgeregt
Wenn die Zukunft grausam wird, würde ich all dem ein Ende setzen, also werde ich dich warnen
In der Ferne heult eine Sirene
Treffe jetzt deine Entscheidung, stürze dich hinein
Mach es zu einer Welt ohne Talente
Rocke die Welt der konventionellen Sinne und breche aus ihr aus
Also können wir sie nie zurücknehmen
Bis wir es nicht mehr zurücknehmen können
Solange du hier bist, selbst in einer grauenvollen Zukunft, kann ich weiterkämpfen
Mach es zu einer Welt ohne Talente, tritt mit deinen Füßen ins Nichts
Auch wenn Unsicherheiten oder Widersprüche auf mich zukommen werden, steh ich trotz allem noch einmal auf
Solange diese grausame Zukunft verändert werden kann, kann ich noch weiterkämpfen
Bis du eines Tages lächeln kannst
✕
REOL: Topp 3
1. | 宵々古今 (Yoiyoi kokon) |
2. | コノヨ Loading... (Konoyo Loading...) |
3. | MONSTER |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
:)