Shallow ( översättning till persiska)

Reklam
engelska

Shallow

[Verse 1: Bradley Cooper]
Tell me somethin' girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you’re searchin' for?
 
I’m falling
In all the good times I find myself longin' for change
And in the bad times I fear myself
 
[Verse 2: Lady Gaga]
Tell me something boy
Aren’t you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more?
Ain’t it hard keeping it so hardcore?
 
I’m falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself
 
[Chorus: Lady Gaga]
I’m off the deep end, watch as I dive in
I’ll never meet the ground
Crash through the surface, where they can’t hurt us
We’re far from the shallow now
 
[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We’re far from the shallow now
 
[Bridge: Lady Gaga]
Wooaaaah
Woaaaaaaaaaaah
 
[Chorus: Lady Gaga]
I’m off the deep end, watch as I dive in
I’ll never meet the ground
Crash through the surface, where they can’t hurt us
We’re far from the shallow now
 
[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We’re far from the shallow now
 
Inskickad av Bayar 月亮Bayar 月亮 Tor, 27/09/2018 - 22:36
Senast ändrad av ZolosZolos Fre, 17/05/2019 - 14:34
Anmärkning:

A Star Is Born (2018 soundtrack)

översättning till persiska persiska
Align paragraphs
A A

کم عمق

[متن شعر 1: بردلی کوپر]
هي دختر يه چيزي رو بهم بگو
آيا تو در اين دنياي مدرن خوشحال هستي؟
يا اينکه (تلاش) بيشتري نياز داري؟
آيا اونجا چيز ديگري هستش که تو در جستجويش هستي؟
 
من در حال سقوطم (تسليم در برابر عشق)
در تمامي زمان ها و روزهاي خوب ، من خودم را مشتاق تغيير ديدم
و در زمان ها و روزهاي بد من از خودم ميترسم
 
[متن شعر 1: لیدی گاگا]
هي پسر يه چيزي رو بهم بگو
از تلاش براي پر کردن اون پوچي خسته نشدي؟
يا اينکه (تلاش) بيشتري نياز داري؟
سخت نيست برات ادامه دادن اين همه سرسختي؟
 
من در حال سقوطم (تسليم در برابر عشق)
در تمامي زمان ها و روزهاي خوب ، من خودم را مشتاق تغيير ديدم
و در زمان ها و روزهاي بد من از خودم ميترسم
 
[هم سرایی : لیدی گاگا]
من در انتهاي لبه پرش هستم ، شيرجه زدنم را تماشا کن
هرگز به زمين نخواهم رسيد
سطح دريا را کنار ميزنيم و واردش مي شويم ، جايي که آنها نمي توانند به ما آسيب بزنن
حالا ما از سطح کم عمق دريا دور هستيم
 
[ تکرار هم سرایی : لیدی گاگا و بردلی کوپر]
در کم عمقي ، کم عمق
در کم عمقي ، کم عمق
در کم عمقي ، کم عمق
حالا ما از سطح کم عمق دريا دور هستيم
 
[هم سرایی : لیدی گاگا]
واوووووو
واوووووووووه
 
[هم سرایی : لیدی گاگا]
من در انتهاي لبه پرش هستم ، شيرجه زدنم را تماشا کن
هرگز به زمين نخواهم رسيد
سطح دريا را کنار ميزنيم و واردش مي شويم ، جايي که آنها نمي توانند به ما آسيب بزنن
حالا ما از سطح کم عمق دريا دور هستيم
 
[ تکرار هم سرایی : لیدی گاگا و بردلی کوپر]
در کم عمقي ، کم عمق
در کم عمقي ، کم عمق
در کم عمقي ، کم عمق
حالا ما از سطح کم عمق دريا دور هستيم
 
Inskickad av farssongfarssong Mån, 11/03/2019 - 11:24
Anmärkning:

ترجمه شده توسط گروه پیج : instagram.com/FARSSONG

Källa för översättning:
Kommentarer