She Said She Said ( översättning till holländska)

Reklam
översättning till holländskaholländska
A A

Ze Zei, Ze Zei

Ze zei: Ik weet wat het is om dood te zijn
Ik weet wat het is om bedroefd te zijn
En ze geeft me het gevoel dat ik nooit geboren ben
 
Ik zei: Wie zette al die dingen in je hoofd
Dingen die mij het gevoel geven dat ik gek ben
En je geeft me het gevoel dat ik nooit geboren ben
 
Ze zei: Je begrijpt niet wat ik zei
Ik zei: Nee, nee, nee, dat zie je verkeerd
Toen ik nog een jongen was, was alles goed
Alles was goed
 
Ik zei: Alhoewel je weet wat je weet
Weet ik dat ik klaar ben om te gaan
Want je geeft me het gevoel dat ik nooit geboren ben
 
Ze zei: Je begrijpt niet wat ik zei
Ik zei: Nee, nee, nee, dat zie je verkeerd
Toen ik nog een jongen was, was alles goed
Alles was goed
 
Ik zei: Alhoewel je weet wat je weet
Weet ik dat ik klaar ben om te gaan
Want je geeft me het gevoel dat ik nooit geboren ben
 
Ze zei: Ik weet wat het is om dood te zijn
Ik weet wat het is om bedroefd te zijn
Ik weet wat het is om dood te zijn
 
Inskickad av Albert BraamAlbert Braam Sön, 18/08/2019 - 08:45
Senast ändrad av Albert BraamAlbert Braam Tis, 27/08/2019 - 08:41
Anmärkning:

She Said, She Said. Die is van mij. Het is een interessant nummer. De gitaren zijn geweldig. Dat is geschreven na een trip in L.A. Peter Fonda kwam binnen en ging naast me zitten en fluisterde: Ik weet hoe het is om dood te zijn. Ik gebruikte het voor dit nummer, maar ik veranderde het in ‘zij’ in plaats van ‘hij.’
John Lennon
.
Ik denk dat het een van de weinige Beatle-platen was waar ik nooit op heb gespeeld. Ik denk dat we ruzie hadden gehad. Ze zeiden: "Wij doen het wel." Ik denk dat George bas speelde.
Paul McCartney
.
Volg toekomstige vertalingen op: https://twitter.com/albraam

engelskaengelska

She Said She Said

Fler översättningar av "She Said She Said"
holländska Albert Braam
Collections with "She Said She Said"
The Beatles: Topp 3
Kommentarer