Si me pudieras ver ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Если бы ты могла меня видеть

Прошло время,
И я все еще один, ничего не зная о тебе.
Этот мир уже не тот, что прежде,
Я больше не знаю, куда мне идти, если тебя здесь нет.
Стерлась моя улыбка,
Все совсем по-другому, я больше не умею жить,
И каждый раз, просыпаясь,
Я жду тебя.
 
Я искал в других губах
Лекарство от одиночества.
Я пытался забыть тебя,
Обещая любовь из-за слабости,
Но все рушится,
Потому что я помню, что тебя нет рядом,
И так, каждый раз, когда возвращается солнце,
Я думаю, что ты вернешься.
 
Если бы ты могла меня видеть,
Как я одинок и печален,
И всегда в углу
Плачет по тебе моя душа.
 
Я иду ко дну,
Я больше не улыбаюсь,
И спрашиваю Бога, почему ты не звонишь,
А ты все еще не возвращаешься.
 
Как я скучаю по твоим ласкам,
И в твои черные глаза хочу снова взглянуть,
Почувствовать тебя рядом со мной.
Если бы ночь была холодной, ты бы меня обняла,
Хочу, чтобы ты снова спала на моей груди.
И твоя колыбельная - мое дыхание.
Как ты можешь быть без меня?
Я без тебя больше не могу.
 
Если бы ты могла меня видеть,
Как я одинок и печален,
И всегда в углу
Плачет по тебе моя душа.
 
Я иду ко дну,
Я больше не улыбаюсь,
И спрашиваю Бога, почему ты не звонишь,
А ты все еще не возвращаешься.
 
Я иду ко дну,
Я больше не улыбаюсь,
И спрашиваю Бога, почему ты не звонишь,
А ты все еще не возвращаешься.
Все еще не возвращаешься.
 
Inskickad av Flor smFlor sm Ons, 20/02/2019 - 11:57
spanskaspanska

Si me pudieras ver

Fler översättningar av "Si me pudieras ver"
ryska Flor sm
Luciano Pereyra: Topp 3
Kommentarer