Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Tišina

Zašto zaslužujem znakove da bih se osjećao bolje u vezi tebe?
Na gubitku sam izgubio kontrolu
Nijekao sam da sam te našao
Pokušao sam biti luđak
Nisam te iznenadio
Pokušavam naći signalnu raketu
Daj mi do znanja kad trebam dalje
 
[Pripjev]
Ali ti, uveličana u tišini
Ispravljena u načinu na koji me tjeraš na modrice
Uvećana u znanosti
Anatomski dokazala da me ne trebaš
 
Zašto priželjkujem prostor?
Žalio sam za tobom
Bio sam izgubljen i izgubio sam svoj oblik
Nije postojalo ništa što sam mogao
Ne želim protraćiti to
To je sve što sam ti dao
Uzmi me nazad i zauzmi moje mjesto
Uzdignut ću se ponosno za tebe
 
[Pripjev]
 
Sve vrijeme što propadaš, pitaš
"jesi stvarno trebao drugu da me skineš?"
Svatko zna da je to nešto s čime si morala živjeti, draga
Nitko te neće rastrgati sad
Ne postoji ništa što čuvaš, postoji samo tvoj odraz
 
Nije bilo ničega osim tihih povlačenja
I obitelji što preklinju, "Ne gledaj u taj ormarić
Puno je više zla nego je dobra, ne znam kako je to dospjelo tamo"
To je nešto što je tvoj tata žigosao u mene
Dvadeset i četiri sata vječnosti mogućega povratka doma
"Možeš ići bilo kako, ali ono si odakle dolaziš"
Curo mala, prokleta si od mojih predaka
Ne postoji ništa osim tame i agonije
Ne samo da mogu vidjeti, već si mi oduzela i treptanje
Daj da te gledam izbliza kao uspomenu
Daj da te držim iznad jada
Daj da otvorim oči i da mi bude drago da sam dospio tamo
 
Originaltexter

The Silence

Låttexter ( engelska)

Manchester Orchestra: Topp 3
Idioms from "The Silence"
Kommentarer