✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
سینه از آتش دل در غم جانانه بسوخت
سینه از آتش دل در غم جانانه بسوخت
آتشی بود در این خانه که کاشانه بسوخت
تنم از واسطه دوری دلبر بگداخت
جانم از آتش مهر رخ جانانه بسوخت
سوز دل بین که ز بس آتش اشکم دل شمع
دوش بر من ز سر مهر چو پروانه بسوخت
آشنایی نه غریب است که دلسوز من است
چون من از خویش برفتم دل بیگانه بسوخت
خرقه زهد مرا آب خرابات ببرد
خانه عقل مرا آتش میخانه بسوخت
چون پیاله دلم از توبه که کردم بشکست
همچو لاله جگرم بی می و خمخانه بسوخت
ماجرا کم کن و بازآ که مرا مردم چشم
خرقه از سر به درآورد و به شکرانه بسوخت
ترک افسانه بگو حافظ و می نوش دمی
که نخفتیم شب و شمع به افسانه بسوخت
- واسطه:
بخاطر
- مهر:
خورشید
- آب خرابات:
شراب
- مردم چشم:
مردمکِ چشم
Översättning
Longing For The One and Only Blazed My Heart, Scorched My Chest
Longing for the one and only blazed my heart, scorched my chest
Such flames raged in that house that burned my life
Being away from my love was a wildfire in my flesh
Blazing sun of my soulmate’s visage burned my soul
Look! Flames of my heart, flood of my tears
Melted the heart of the candle, like a butterfly [in the fire]
It is no surprise that friendly ones feel for me
When I passed out, it melted even the heart of strangers
Denouncing the wine broke my heart-cup3
Leaving the tavern and wine scorched my soul-tulip
cut long story short and come back,as the pupil of my eye
Let go of its [colored] clothe and burned it as an offering4
O, Hafez5! Leave the legends, drink up for a bit
Telling tales burned the candle, stole sleep from our eyes
Tack! ❤ | ||
tackad 5 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Mohamed Zaki | 8 månader 3 veckor |
serendipity | 2 år 9 månader |
art_mhz2003 | 2 år 10 månader |
iax | 2 år 10 månader |
Metodius | 2 år 10 månader |
Inskickad av BlueBird 2021-06-16
Senast ändrad av BlueBird 2021-06-18
Anmärkning:
Under construction ...
✕
Hafez: Topp 3
Idioms from "سینه از آتش دل در غم..."
1. | Cut a long story short |
2. | Long story short |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
𝕯𝖔𝖓'𝖙 𝖌𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖊 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖌𝖔𝖔𝖉 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 // 𝕽𝖆𝖌𝖊, 𝖗𝖆𝖌𝖊, 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓𝖘𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖞𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖎𝖌𝖍𝖙
Roll: Guru
Bidrag:1286 översättningar, 5 transliterations, 118 låtar, 1 collection, tackad 3751 gånger, har uppfyllt 116 begäranden, har hjälpt 62 medlemmar, har transkriberat 7 låtar, added 10 idioms, explained 12 idioms, har lämnat 1123 kommentarer, har lagt till 100 anteckningar
Språk: modersmål persiska, behärskar engelska, advanced persiska (dari), beginner arabiska
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.