Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Ultima Thule

    Sista brevet hem → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Sista brevet hem

Ett sorgens brev jag skriver
med hand av ålder trött.
Min kära ändat färden
och åter hemåt vänt.
Hon var en rosig blomma
uti den gröna vår,
Men tårar henne följt alltsen vi for.
 
Jag minns den frukt hon gav mig
från en apel utanför;
Ett frö som hon bar med sig hemifrån.
Det vårdträd som hon vaktat
nu växt och burit frukt.
Den skörden blev min sorg och hennes slut.
 
Svag och blek; en viskning:
Är jag kommen hem igen?
Så går hon bort min älskling och reser åter hem
Ett leende av lycka:
Jag är hemmavid igen.
Så far hon bort min älskling och får ro.
 
Över havet gick vår resa,
här i väster fanns vårt mål.
Jag kunde inte ana
hennes lidande och kval.
Jag trodde allt blir bättre,
tiden läker alla sår.
Säkert står hon leende en dag.
 
Jag sett hon stått vid stranden
med blick i fjärran fäst.
Hur tårar utav längtan
stal all kraft ut hennes bröst.
Men ej hjärtat hastigt brister
när så saknad sakta tär,
Ett hjärta blöder sakta, tynar bort.
 
Svag och blek; en viskning:
Är jag kommen hem igen?
Så går hon bort min älskling och reser åter hem
Ett leende av lycka:
Jag är hemmavid igen.
Så far hon bort min älskling och får ro.
 
Svag och blek; en viskning:
Är jag kommen hem igen?
Så går hon bort min älskling och reser åter hem
Ett leende av lycka:
Jag är hemmavid igen.
Så far hon bort min älskling och får ro.
 
Svag och blek; en viskning:
Är jag kommen hem igen?
Så går hon bort min älskling och reser åter hem
Ett leende av lycka:
Jag är hemmavid igen.
Så far hon bort min älskling och får ro.
 
Svag och blek; en viskning:
Är jag kommen hem igen?
Så går hon bort min älskling och reser åter hem
Ett leende av lycka:
Jag är hemmavid igen.
Så far hon bort min älskling och får ro.
 
Översättning

The last letter home

A letter of sorrow I write
with hands weakened by age.
My Love ended the journey
and went back home again.
She was a rosy flower
in the green of spring
but tears have followed her since we fared.
 
I remember the fruit she gave me
of an apple tree outside.
A seed that she brought with her from home.
The Vård tree1 that she tended
has grown and borne fruit.
The harvest became my sorrow and her end.
 
Frail and faint, a whisper,
Have I come home again?
Thus, my Love leaves and travels home again.
A smile of happiness:
I am home again.
Thus, she vanishes, my Love, and finds rest.
 
Over the sea our journey went,
here in the west was our destination.
I could not sense
her suffering and pain.
I thought everything would better,
time is a great healer.2
Surely she will stand laughing on day.
 
I saw her standing at the beach
staring into the distance.3
How tears of longing
stole all strength out of her breast.
But a heart does not burst quickly,
when longing slowly consumes.
A heart bleeds slowly, fades away.
 
Frail and faint, a whisper,
Have I come home again?
Thus, my Love leaves and travels home again.
A smile of happiness:
I am home again.
Thus, she vanishes, my Love, and finds rest.
 
Frail and faint, a whisper,
Have I come home again?
Thus, my Love leaves and travels home again.
A smile of happiness:
I am home again.
Thus, she vanishes, my Love, and finds rest.
 
Frail and faint, a whisper,
Have I come home again?
Thus, my Love leaves and travels home again.
A smile of happiness:
I am home again.
Thus, she vanishes, my Love, and finds rest.
 
Frail and faint, a whisper,
Have I come home again?
Thus, my Love leaves and travels home again.
A smile of happiness:
I am home again.
Thus, she vanishes, my Love, and finds rest.
 
  • 1. A vårdträd is a great old tree at a farm in which the guardian spirit of the family lives. The tree is connected to the inhabitants of the farm and represents the health and the living conditions at this place. If the tree is healthy, the family lives happily and is in luck, if the tree is treated badly, the luck vanishes. http://trolldomhoodoo.blogspot.de/2014/09/trees-in-trolldom-tradition.html
  • 2. Literally: The time heals all wounds.
  • 3. Literally: With a gaze fixed hard into the distance.
Kommentarer