-
Sjösalavals → översättning till tyska
2 översättningar•engelska, tyska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Sjösalavals
Rönnerdahl han skuttar
med ett skratt ur sin säng
Solen står på Orrberget.
Sunnanvind brusar.
Rönnerdahl han valsar
över Sjösala äng.
Hör min vackra visa,
kom sjung min refräng!
Tärnan har fått ungar
och dyker i min vik,
ur alla gröna dungar
hörs finkarnas musik.
Och se, så många blommor
som redan slagit ut på ängen!
Gullviva, mandelblom,
kattfot och blå viol.
Rönnerdahl han virvlar
sina lurviga ben
under vita skjortan
som viftar kring vaderna.
Lycklig som en lärka
uti majsolens sken,
sjunger han för ekorrn,
som gungar på gren!
Kurre, kurre, kurre
nu dansar Rönnedahl.
Koko! Och göken ropar
uti hans gröna dal.
Och se, så många blommor
som redan slagit ut på ängen!
Gullviva, mandelblom,
kattfot och blå viol.
Rönnerdahl han binder
utav blommor en krans,
binder den kring håret,
det gråa och rufsiga,
valsar in i stugan
och har lutan till hands,
väcker frun och barnen
med drill och kadans.
Titta! ropar ungarna,
Pappa är en brud,
med blomsterkrans i håret
och nattskjortan till skrud!
Och se, så många blommor
som redan slagit ut på ängen!
Gullviva, mandelblom,
kattfot och blå viol.
Rönnerdahl är gammal
men han valsar ändå,
Rönnerdahl har sorger
och ont om sekiner.
Sällan får han rasta -
han får slita för två.
Hur han klarar skivan,
kan ingen förstå,
ingen, utom tärnan
i viken - hon som dök
och ekorren och finken
och vårens första gök.
Och blommorna, de blommor
som redan slagit ut på ängen,
Gullviva, mandelblom,
kattfot och blå viol.
Översättning
Sjösala Walzer
Rönnerdahl mit Jauchzen
springt heraus aus dem Bett,
sieht die Sonn am Orrberg und
hört Südwind brausen,
auf der Au von Sjösala
er walzt und sich dreht,
Hör mein Lied und sing
den Refrain. Ja, er geht!
Möwe für die Jungen
in der Bucht fischt jeden Tag
aus jeder grünen Hecke
ertönt der Finkenschlag,
und sieh die vielen Blumen,
die aufgeblüht sind in der Wiese,
Schlüsselblume, Katzenpfötchen,
Blau-Veilchen und Salbei.
Rönnerdahl er wirbelt
seine Arme und Bein’
unterm weißen Hemd,
das die Waden umflattert.
Glücklich wie die Lerche
hoch im Maisonnenschein
singt er für das Eichhorm,
das spielt dort im Hain!
Kurre, kurre, kurre!
nun tanzt Rönnerdahl!
Ku Kuck! Der Kuckuck ruft
in sein weites grünes Tal,
und sieh die vielen Blumen,
die aufgeblüht sind in der Wiese,
Schlüsselblume, Katzenpfötchen,
Blau-Veilchen und Salbei.
Rönnerdahl er bindet
aus den Blumen einen Kranz,
bindet ihn ums Haar,
das ergraute und zottige,
walzt in seine Hütte,
nimmt die Laute zur Hand,
und weckt Frau und Kinder
mit trillernder Kadenz.
Und die Kinder rufen:
Schau, Pappa nun ist Braut,
mit Blumenkranz im Haar
und mit Nachthemd auf der Haut!
und sieh die vielen Blumen,
die aufgeblüht sind in der Wiese,
Schlüsselblume, Katzenpfötchen,
Blau-Veilchen und Salbei.
Rönnerdahl er walzt,
obgleich alt – einerlei!
Rönnerdahl hat Sorgen
und wenig Zechinen,
selten kann er rasten,
und muß rackern für drei.
Wie er alles schafft,
das kriegt keiner auf die Reih’,
nur allein die Möwe,
die fischte in der Bucht,
das Eichhorn und der Fink
und der Kuckuck, der da ruft,
und all die vielen Blumen,
die aufgeblüht sind in der Wiese,
Schlüsselblume, Katzenpfötchen,
Blau-Veilchen und Salbei.
____
Übersetzung: Klaus-Rüdiger Utschick
metrisk
poetisk
rimmar
sångbar
Tack! ❤ | ![]() | ![]() |
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).
Verwendung meiner Übersetzung ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
Inskickad av
Klaus Utschick 2018-07-23

Senast ändrad av
Klaus Utschick 2019-01-11

✕
Collections with "Sjösalavals"
1. | Ultima Thule – Nu Grönskar Det (1994) |
Ultima Thule: Topp 3
1. | Kostervalsen |
2. | Svinstaskar (Svinnsta skär, Svinsta Skär) |
3. | Visa vid midsommartid |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Music Tales
Read about music throughout history
an older version performed live by Evert Taube.
https://www.youtube.com/watch?v=gM7adfF7V_s&spfreload=10
------------------------------------
alternative title: "Sjösala Vals"