Soğuk Odalar ( översättning till tyska)

Reklam
översättning till tyska tyska
A A

In kalten Zimmern

Versioner: #1#2
Die Zeit ist stehengeblieben ich konnte nichts dazu sagen
Du wolltest gehen und bist gegangen
Am selben Himmel, hattest Du eine eigene Sonne
Sag mir wenigstens, geht es Dir gut?
Hier ist es kalt, (ich befinde mich in) kalten Zimmern
Du bist nicht da, was nützt es
Wenn ich mich mit schweren, schweren Decken zudecke, oh weh?
Kalt, (in) kalten Zimmern
Ich bin am Grunde angelangt
Meinen (Gefühls)Zustand, verstehen nur die schlafenden (toten)
Hier ist es kalt, (ich befinde mich in) kalten Zimmern
Du bist nicht da, was nützt es
Wenn ich mich mit schweren, schweren Decken zudecke, oh weh?
Kalt, (in) kalten Zimmern
Ich bin am Grunde angelangt
Meinen (Gefühls)Zustand, verstehen nur die schlafenden (toten)
 
💎
Inskickad av turuncu tursuturuncu tursu Sön, 14/04/2019 - 12:01
Senast ändrad av turuncu tursuturuncu tursu Tis, 16/04/2019 - 11:35
Anmärkning:

💎
Das ist keine wortwörtliche Übersetzung. Ich liebe Emre Aydin, weil er jedem selbst seinen Interpretationsraum lässt. Das ist meine Interpretation.

turkiskaturkiska

Soğuk Odalar

Kommentarer