Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Звук тишины

Тьма, приветствую, друг мой,
Я прибыл вновь, поговорить с тобой.
Ведь это странное виденье,
Во сне посеет своё семя.
И тот образ, прорастал что в голове,
Ещё при мне.
Вместе со звуком тишины.
 
В кошмарных снах, блуждал один,
По узким улочкам пустым.
Под светом тусклым фонаря,
Ворот поднял от стужи и дождя.
Когда в глаза мои ударил свет неоновых огней,
Прервавший тьму ночей,
Коснулся звука тишины.
 
И в свете чистом я увидел
Десятки, тысячи людей.
Люди без слов говорили,
Люди слышали не слушая,
Люди писали песни, что не знали голосов,
И никто не посмел.
Нарушить звук тишины.
 
- Глупцы – сказал я «вам не понять
Тишина растёт как рак,
Я научу вас, лишь слова мои услышьте,
Возьмите меня за руки, и я достучусь до вас»
Но слова мои, как тихие капли дождя пали
И отозвались эхом в бездне тишины.
 
И все склонили лбы в мольбе
Богу неона, что придумали себе
И знак зажег предупреждение
Слова возникли как виденье
 
Слова на знаке том гласят
«Слова пророков
Написаны на стенах метро,
И на больших домах
И сказаны шепотом в звуки тишины.»
 
Originaltexter

The Sound of Silence

Låttexter ( engelska)

Kommentarer
AkotAkot    Tor, 14/09/2017 - 04:07

Как-то эта строка: 'Люди без слуха слышали," создает образ глухого-инвалида (без слуха). Но ведь у них есть слух - "people hearing..."!! (В отличии от "слУшали", как наличие "внимания" - listen)
У меня сложился немного другой образ: "Люди слушали не слыша". (Люди вслушивались в тишину). Как то так ))

TravisTravis
   Tor, 14/09/2017 - 16:16

Позвольте с Вами не согласится :) Тут больше смысл в том, "Понимали без слов". Никто ничего не говорит, но люди слышат. Дословно "Слышат не слушая". Сделал так, чтобы хоть какая-то рифма была (Говорили-Слышали), Хотя да, режет немного, пожалуй изменю, на "Слышали не слушая", рифмы конечно не будет, но под такую манеру исполнения она не сильно нужна.
Спасибо за комментарий!

ze91stze91st    Lör, 16/05/2020 - 13:34
5

Предложение для предпоследней строфы:

И все склонили лбы в мольбе
Богу неона, что придумали себе
И знак зажег предупрежденье
Слова возникли как виденье

TravisTravis
   Ons, 20/05/2020 - 14:48

Шикарно, теперь рифма не сыплется, где Вы раньше были :) А вообще, конечно я такой человек, который не любит возвращаться к старым проектам... Вы спасли этот перевод от забвения.