✕
Översättning
Stanje nacije
Vidim ih kako odlaze u rat
Izgledaju tako herojski
Rečeno mi je da neće dugo izbivati
Ali to je laž i oni to znaju
Deset hiljada ljudi se neće vratiti
Nikada više neće biti viđeni
Strateške igre su sve što naučimo na kraju
Ali oni kažu
Ne brinite zbog situacije
(Poruka sa telefona)
Oni se tamo bore za stanje nacije
(Čekam priliku da se vratim kući)
Uvijek se moraju boriti protiv otuđenja
(Shvatam da se borim sam)
Kada košmarne uspomene izblijede
Opet ćemo stati na noge
Ovaj rat nema nikakve veze sa nama
Ali nekako smo i dalje uključeni u njeg
Pa, ne brinite zbog situacije
(Poruka sa telefona)
Oni se tamo bore za stanje nacije
(Čekam priliku da se vratim kući)
Pa, ne brinite zbog situacije
(Poruka sa telefona)
Uvijek se moraju boriti protiv otuđenja
(Shvatam da se borim sam)
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta, ne želim biti nigdje drugo
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta, ne želim biti nigdje drugo
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta, ne želim biti nigdje drugo
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta, ne želim biti nigdje
Ne brinite zbog situacije
Oni se tamo bore za stanje nacije
Ne brinite zbog situacije
(Poruka sa telefona)
Uvijek se moraju boriti protiv otuđenja
(Shvatam da se borim sam)
Oni se tamo bore za stanje nacije
(Čekam priliku da se vratim kući)
Uvijek se moraju boriti protiv otuđenja
(Shvatam da se borim sam)
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
Nema tog mjesta kao što je dom
✕
Idioms from "State of The Nation"
1. | There's no place like home |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera