-
Stille nacht (Dutch) → översättning till engelska
2 översättningarengelska, finska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Stille nacht (Dutch)
Version 01:
Stille nacht, heilige nacht,
alles slaapt, sluimert zacht.
Eenzaam waakt het hoog heilige paar,
lieflijk Kindje met goud in het haar.
Sluimert in hemelse rust,
sluimert in hemelse rust.
Stille nacht, heilige nacht,
Zoon van God! Liefde lacht
vriend'lijk om uwe god'lijke mond.
Nu ons slaat de reddende stond,
Jezus, van uwe geboort',
Jezus, van uwe geboort'!
Stille nacht, heilige nacht,
herders zien 't eerst uw pracht;
door den eng'len alleluja
galmt het luide van verre en na:
Jezus, de redder, ligt daar,
Jezus, de redder, ligt daar.
Version 02:
Stille nacht, Heilige nacht,
David's zoon lang verwacht.
Die miljoenen eens zaligen zal,
Wordt geboren in Bethlehems stal.
Hij, der schepselen heer,
Hij, der schepselen heer.
Hulp'loos kind, Heilig kind,
Dat zo trouw zondaars mint.
Ook voor mij hebt G'U rijkdom ontzegd,
Werd G'in stro en in doeken gelegd.
Leer m'U danken daarvoor,
Leer m'U danken daarvoor.
Stille nacht, Heilige nacht,
Heil en vree wordt gebracht.
Aan een wereld, verloren in schuld,
God's belofte wordt heerlijk vervuld.
Amen, Gode zij d'eer,
Amen, Gode zij d'eer.
Inskickad av RealAchampnator 2018-12-04
Översättning
Silent Night
Versie 01:
Silent night, holy night,
Everything's asleep, slumbers quietly.
Lonesome, the most holy pair is watching1,
Lovely Child with gold in its hair2
Slumbers in heavenly peace
Slumbers in heavenly peace.
Silent night, holy night,
Son of God, love smiles
Friendly from3 Thy Godly mouth,
Now for us the saving hour rings,4
Jesus of Thy birth,
Jesus of Thy birth.
Silent night, holy night,
Shepherds are first to see Thy splendour;
Because of the angels, halleluja
It5 loudly resounds near and far:
Jesus the Saviour lies there
Jesus the Saviour lies there.
Versie 02:
Silent night, Holy night,
David's long awaited son.
Who will save millions one day,
Is borne in Bethlehem's stable.
Him, a creation of the lord,
Him, a creation of the lord.
Helpless child, Holy child,
Who so loyally loves sinners.
For me as well you have denied yourself riches6
You were laid in straw and cloths.
Teach me to thank you for this,
Teach me to thank you for this.
Silent night, Holy night,
Salvation and peace is brought.
To a world, lost in guilt7,
God's promise is gloriously fulfilled.
Amen, glory to God,
Amen, glory to God.
- 1. or: is guarding
- 2. I assume it means: with golden hair
- 3. or: on, or: around
- 4. This is quite a wrought sentence in archaic Dutch. 'stond' is an archaic word for either period or hour and it rings: 'slaat' means 'hit' but in this case meaning a clock/bell. As in the hour is upon us.
- 5. 'it' being the next line
- 6. or: wealth
- 7. or: fault
har kommenterat
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
RealAchampnator | 1 år 4 månader |
I am always open to corrections if the text is in your native language.
I don't mind if my translations are reprinted or reproduced. However, only with a link to the source and properly attributed to me.
Inskickad av breiz 2022-11-29
Added in reply to request by RealAchampnator
✕
Christmas Carols: Topp 3
1. | Jingle Bells |
2. | Carol Of The Bells |
3. | Stille Nacht |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
aileanr@gmail.com
Namn: Ailean
Roll: Editor
Bidrag:297 översättningar, 6 transliterations, 119 låtar, tackad 367 gånger, har uppfyllt 214 begäranden, har hjälpt 91 medlemmar, har transkriberat 25 låtar, added 2 idioms, explained 3 idioms, har lämnat 193 kommentarer, har lagt till 2 anteckningar
Språk: modersmål holländska, engelska, behärskar afrikaans, holländska (medelnederländska), holländska (fornnederländska), flamländska, flamländska (dialekter), advanced engelska (medelengelska), engelska (fornengelska), färöiska, tyska, IPA, latin, fornnordiska, intermediate franska, gäliska (iriska), gäliska (skotsk gäliska), polska, beginner ukrainska
This post includes two versions of the song