Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Schlaf in himmlischer Ruh!
 
Stille Nacht, Heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da!
 
Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund',
Christ, in deiner Geburt,
Christ, in deiner Geburt.
 
Översättning

Tichá noc

Tichá noc, svatá noc,
Všechno spí, osamělý bdí
věřil jen vysoký svatý pár,
půvabný chlapec s kučeravým vlasem.
Spi v nebeském klidu,
Spi v nebeském klidu.
 
Tichá noc, svatá noc,
Pastýři nejdříve známý,
skrz andělí Haleluja
zní hlasitě z daleka a nedaleka:
"Kristus, zachránce je tu!
Kristus, zachránce je tu!"
 
Tichá noc, svatá noc,
Syn boží, ó jak se směje,
laskavý z tvých božských úst,
tu nás bije zachráníc hodina
Kristus, ve tvém narození,
Kristus, ve tvém narození.
 
Kommentarer