Reklam

Сулико (Suliko) ( översättning till kroatiska)

Сулико

Я искал могилу милой,
обошёл я все края.
И рыдал слезой горючей:
"Где ты, милая моя?"
 
Я в кустах увидел розу
что светилась, как заря.
И спросил её с волненьем:
"Ты ли милая моя?"
 
Нежно засвистала пташка,
И спросил я соловья:
"Молвы, звонкая пичужка:
Ты желанная моя?"
 
Соловей склонив головку,
На кустах своих свистал,
Словно ласково ответил:
"Угадал ты - это я"
 
Inskickad av Emilio FalvoEmilio Falvo Sön, 28/10/2018 - 11:43
översättning till kroatiska kroatiska
Align paragraphs

Suliko

Tražio sam mile grob,
Obišao sam sve krajeve.
I ridao sam suze gorke:
"Gdje si ti, mila moja?"
 
Među grmljem ugledah ružu
Što je zablistala, poput zore.
I upitah ju s ljubavlju:
"Ti li si mila moja?"
 
Nježno je zacvrkutala ptičica,
I upitam ja slavuja:
"Reci, zvonki ptiću,
Ti li si željena moja?"
 
Slavuj je pognuo glavu,
Na grmlju je svome biglisao,
Kao da s ljubavlju odgovara:
"Pogodio si - ja sam to"
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av M de VegaM de Vega Tis, 21/09/2021 - 19:38
Added in reply to request by geronimogeronimo
Anmärkning:

Radi se o gruzijskoj pjesmi prepjevanoj na ruski. Suliko je izraz kojime se obraća voljenoj osobi (ženskoj) na gruzijskom

Kommentarer
Read about music throughout history