-
Światło → översättning till ryska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Światło
Nie wiem jak to opisać co w sobie masz
Obracam się w bok a w głowie mam twoją twarz
Słucham twych słów a myśli znów plączą się
Mówię "stop" na chwilę chcę na ziemię zejść
Kolejny raz zatrzymam czas który jest w nas
Nie muszę biec by złapać cię
Dzisiaj, jutro pobiegniemy drogą którą znamy
Dzisiaj, jutro odkryjemy to co łączy nas
To światło które w sobie masz
Tak się tli nie zgasi tego nikt
Ja zapalę dla ciebie światło (światło) x2
Masz w sobie blask nie przećmi go żaden cień
Mogłabym z tobą spędzać swój każdy dzień
Motyle nad głowami unoszą się nad nami
Mówię "stop" na chwilę chcę na ziemię zejść
Kolejny raz zatrzymam czas który jest w nas
Nie muszę biec by złapać cię
Dzisiaj, jutro pobiegniemy drogą którą znamy
Dzisiaj, jutro odkryjemy to co łączy nas
To światło które w sobie masz
Tak się tli nie zgasi tego nikt
Ja zapalę dla ciebie światło (światło) x4
Jak słońce na niebie
Zapalę dla ciebie
Jak gwiazdy na niebie
Zapalę dla ciebie
Ja zapalę dla ciebie światło (światło) x4
Inskickad av Kasia19160 2019-07-03
Översättning
Свет
Я не знаю, как это описать, в тебе что-то есть,
Оборачиваюсь в сторону, а в голове твое лицо,
Слушаю твои слова, и мысли снова путаются,
Я говорю "стоп" на минутку, хочу спуститься на землю,
Очередной раз остановлю время, когда мы вместе,
Не надо бежать, чтобы поймать тебя.
Не сегодня-завтра мы побежим дорогой, которую знаем,
Не сегодня-завтра откроем то, что нас объединяет,
Это свет, который есть в тебе,
Он так сияет, никто его не погасит.
Я зажгу для тебя свет.
В тебе есть блеск, не затмит его никакая тень,
Я могла бы проводить с тобой каждый свой день,
Бабочки проносятся над нашими головами.
Я говорю стоп" на минутку, хочу спуститься на землю,
Очередной раз остановлю время, когда мы вместе,
Не надо бежать, чтобы поймать тебя.
Не сегодня-завтра мы побежим дорогой, которую знаем,
Не сегодня-завтра откроем то, что нас объединяет,
Это свет, который есть в тебе,
Он так сияет, никто его не погасит.
Я зажгу для тебя свет.
Как солнце на небе,
Я зажгу для тебя,
Как звезды на небе,
Я зажгу для тебя.
Я зажгу для тебя свет.
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 3 gånger
Inskickad av Proshor Proshorov 2021-04-16
Senast ändrad av Proshor Proshorov 2021-11-24
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Światło"
Collections with "Światło"
1. | Songs about light 2 |
My3: Topp 3
1. | Tęcza |
2. | Kraina przygód |
3. | To jest mój dom |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Юрий
Roll: Guru
Bidrag:2692 översättningar, 539 låtar, tackad 4845 gånger, har uppfyllt 1068 begäranden, har hjälpt 480 medlemmar, har transkriberat 50 låtar, added 115 idioms, explained 224 idioms, har lämnat 1459 kommentarer
Språk: modersmål ryska, intermediate engelska, beginner polska, ukrainska