-
Συννεφιασμένη Κυριακή → översättning till spanska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Συννεφιασμένη Κυριακή
Συννεφιασμένη Κυριακή,
μοιάζεις με την καρδιά μου
που έχει πάντα συννεφιά, συννεφιά
Χριστέ και Πα-, Χριστέ και Παναγιά μου
Είσαι μια μέρα σαν κι αυτή
που ’χασα την χαρά μου
Συννεφιασμένη Κυριακή, Κυριακή
ματώνεις την, ματώνεις την καρδιά μου
Όταν σε βλέπω βροχερή,
στιγμή δεν ησυχάζω
Μαύρη μου κάνεις τη ζωή, τη ζωή
και βαριανα-, και βαριαναστενάζω
Översättning
Domingo nublado
Domingo nublado,
Te pareces a mi corazon
siempre está nublado,nublado
Jesús y Sa-,Jesús y Santa María
Eres un dia como este
Perdí mi felicidad
Domingo nublado,Domingo
Estas sangrando,*estas sangrando a mi corazon
Cuando te veo lluviosa,
No puedo relajarme
*Has oscurecido mi vida,mii vida
Yo susp-, y yo suspiro
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Κακομάζαλη | 2 år 5 månader |
Inskickad av Ponemenh YX 2021-11-04
Added in reply to request by Kasia19160
Giorgos Dalaras: Topp 3
1. | Μη μου θυμώνεις (Mi Mou Thymoneis) |
2. | Όλα καλά (Ola Kala) |
3. | Στο ’πα και στο ξαναλέω (Sto 'pa Kai Sto Ksanaleo) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Jo
Roll: Expert
Bidrag:258 översättningar, 3 transliterations, 48 låtar, tackad 2319 gånger, har uppfyllt 106 begäranden, har hjälpt 69 medlemmar, har transkriberat 3 låtar, har lämnat 8 kommentarer, har lagt till 2 anteckningar
Språk: modersmål grekiska, behärskar engelska, intermediate spanska, beginner portugisiska
*Estas sangrando a mi corazon [Frase griega,significa que su corazón está herido]
*Has oscurecido mi vida [Frase griega,significa has empeorado mi vida]