Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Vezmi mě do kostela

Moje milenka má smysl pro humor
Ona je ten, kdo se směje na pohřbu
Ví, že se to nikomu nelíbí
Měl jsem ji uctívat už dříve
Pokud by nebesa kdy mluvila
Ona by byla posledním opravdovým mluvčím
Každá neděle je víc a víc bezútěšná
Čerstvý jed každý týden
'Narodili jsme se jako blázni' slyšíš je říkat
Můj kostel nenabízí dokonalost
Říká mi 'uctívej v ložnici'
Jediné nebe, do kterého mě pošlou
Je když jsem s tebou sám
Narodil jsem se jako blázen, ale miluju to
Přikaž mi, abych byl dobrý
Amen. Amen. Amen.
 
Vezmi mě do kostela
Jako pes budu uctívat u svatyně tvých lží
Řeknu ti o svých hříších a ty si můžeš naostřit svůj nůž
Nabídni mi tu smrt beze smrti
Dobrý Bože, nech mě dát ti svůj život (x2)
 
Pokud jsem pohanem dobrých časů
Moje milenka je slunečním svitem
Abych si ponechal bohyni na své straně
Požaduje oběť
Aby se celé moře vysušilo
Získej něco blýskavého
Něco masného jako hlavní chod
To je ale krásný kůň
Copak máš ve stájích?
Máme hodně hladových věřících
To vypadá chutně
To vypadá, že toho je hodně
Tohle je hladová práce
 
Vezmi mě do kostela
Jako pes budu uctívat u svatyně tvých lží
Řeknu ti o svých hříších a ty si můžeš naostřit svůj nůž
Nabídni mi tu smrt beze smrti
Dobrý Bože, nech mě dát ti svůj život (x2)
 
Žádní pánové ani králové když začne rituál
Není sladší nevinnosti než je náš jemný hřích
V šílenosti a půdě té smutné zemní scény
Jen tam jsem člověkem
Jen tam jsem čistý
Amen. Amen. Amen.
 
Originaltexter

Take Me to Church

Låttexter ( engelska)

Kommentarer
crimson_anticscrimson_antics    Sön, 22/03/2015 - 01:08

Thank you for translating :D

I think you forgot to translate the line 'We've a lot of starving faithful' in the second verse though.

TimejlicekTimejlicek
   Sön, 22/03/2015 - 09:43

Thank you so much for reminding me, I hope it's allright now :)

LolaskaLolaska
   Ons, 28/02/2024 - 16:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.