Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis) ( översättning till ryska)

Reklam

Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis)

Το χρυσό κουρέλι
που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι
ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι
και της το κλέψανε.
 
Δυό μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη
να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.
 
Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές,
την περιγελούν.
 
Μα α καλός ο Διας
της παίρνει το νερό της εφηβείας
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην τη βρουν.
 
(επανάληψη 2ης στροφής)
 
Senast ändrad av Miley_LovatoMiley_Lovato Ons, 03/04/2019 - 17:01
Anmärkning:

Loreena McKennit: Tango to Evora
https://www.youtube.com/watch?v=U8Mv8dG8T_A

There is also a gorgeous dance instrumental:
https://www.youtube.com/watch?v=XiIfvQKfff4

översättning till ryska ryska
Align paragraphs
A A

Танго Нефели

Versioner: #1#2
Золотую ленточку,
Которую в своих волосах носила Нефели,
Чтобы отличаться от всех в винограднике,
Пришли два маленьких ангела
И её украли.
 
Два маленьких ангела,
Которые в своих мечтах желали Нефели,
Накормить её гранатом и мёдом,
Чтобы она не помнила, забыла, что хочет,
Соблазнили её.
 
Гиацинты и лилии
Украв её аромат, стали им благоухать.
И амуры, выпуская свои стрелы,
Насмехались над ней.
 
Но добрый Бог
Взял у неё воду юности,
Превратил её в облако и рассеял,
Чтобы её не нашли.
 
Inskickad av erika.andersson.395erika.andersson.395 Tis, 03/06/2014 - 13:14
Kommentarer
JadisJadis    Tis, 31/07/2018 - 16:32

A Russian version by Elena Frolova and Tatyana Alyoshina (lyrics T. Alyoshina) :