Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis) ( översättning till serbiska)

Reklam

Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis)

Το χρυσό κουρέλι
που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι
ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι
και της το κλέψανε.
 
Δυό μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη
να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.
 
Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές,
την περιγελούν.
 
Μα α καλός ο Διας
της παίρνει το νερό της εφηβείας
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην τη βρουν.
 
(επανάληψη 2ης στροφής)
 
Senast ändrad av Miley_LovatoMiley_Lovato Ons, 03/04/2019 - 17:01
Anmärkning:

Loreena McKennit: Tango to Evora
https://www.youtube.com/watch?v=U8Mv8dG8T_A

There is also a gorgeous dance instrumental:
https://www.youtube.com/watch?v=XiIfvQKfff4

översättning till serbiskaserbiska
Align paragraphs
A A

Nefelin tango

Zlatnu traku, što u kosi nosiše Nefeli
ne bi li se u vinogradu razlikovala od drugih
dva mala anđela dođoše
i ukradoše.
 
Dva mala anđela
što u svojim snovima želeše Nefeli
da je narom i medom hrane
kako se ne bi sećala, kako bi zaboravila šta želi
zavedoše je...
 
Zumbuli i ljiljani
miris joj uzeše i sada njim odišu
a Erosi je strelicama gađaju i ismevaju.
 
Ali dobri Zevs
vodu zrelosti joj oduze
u oblak je pretvori i rasu
da je nikad ne nađu..
 
Dva mala anđela
što u svojim snovima želeše Nefeli
da je narom i medom hrane
kako se ne bi sećala, kako bi zaboravila šta želi
zavedoše je...
 
Inskickad av dreamy58dreamy58 Sön, 07/02/2010 - 11:04
Kommentarer