Reklam

Thursday ( översättning till serbiska)

översättning till serbiskaserbiska
A A

Četvrtak

U četvrtak se neću šminkati
Muka mi je prikrivanja
Dosta mi je tog osećaja slomljenosti
 
Dosta mi je zaljubljivanja
Ponekad sam stidljiva i strepim
I ponekad padnem na kolena
A ponekad probam i da prihvatim svoje nesigurnosti
Tako da se u četvrtak neću šminkati
Jer to što jesam je dovoljno
 
I postoji mnogo stvari koje bih izmenila, makar samo malo
Ali što bih se prepuštala nečemu što tako nije ja?
Uvek su me učili da prosto budem svoja
Ne menjaj se ni zbog koga
 
Želim da volim, a ne da plačem
Ne želim ove suze u očima
Ne želim da se budim nesigurna
Želim da pevam, da plešem
Da ponovo držim ljubav u šaci
Samo želim da se osećam lepom
 
O-o-o-o, ja
O-o-o-o, ja
O-o-o, samo bih da se osećam lepom
 
U četvrtak ću obući trenerku,
I popiću limenku soka
Svoju nezavisnost izgradiću sama
Ne moram uvek imati muškarca
I znaš, ponekad se osetim usamljeno
Dobro bi mi došlo društvo
Opijem se kad mi je bezveze
Ali meni je to u redu
Tako da u četvrtak neću raditi ništa
Sedeću, sama sa sobom
 
I postoji mnogo stvari koje bih izmenila, makar samo malo
Ali što bih se prepuštala nečemu što tako nije ja?
Uvek su me učili da prosto budem svoja
Ne menjaj se ni zbog koga
 
Želim da volim, a ne da plačem
Ne želim ove suze u očima
Ne želim da se budim nesigurna
Želim da pevam, da plešem
Da ponovo držim ljubav u šaci
Samo želim da se osećam lepom
 
O-o-o-o, ja
O-o-o-o, ja
O-o-o, samo bih da se osećam lepom
O-o-o-o, ja
O-o-o-o, ja
O-o-o, samo bih da se osećam lepom
 
U četvrtak se neću šminkati
Jer to što jesam je dovoljno
 
Želim da volim, a ne da plačem
Ne želim ove suze u očima
Ne želim da se budim nesigurna
Želim da pevam, da plešem
Da ponovo držim ljubav u šaci
Samo želim da se osećam lepom
 
O-o-o-o, ja
O-o-o-o, ja
O-o-o, samo bih da se osećam lepom
O-o-o-o, ja
O-o-o-o, ja
O-o-o, samo bih da se osećam lepom
 
Tack!
thanked 2 times
Inskickad av Just Another PersonJust Another Person Tis, 16/07/2019 - 16:13
Added in reply to request by Goran Nikolic 1Goran Nikolic 1
engelska
engelska

Thursday

Kommentarer
Jethro ParisJethro Paris    Sön, 11/10/2020 - 15:38

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-The layout itself
-Tags added
-Some lyrics chances:
I wanna love, I don't wanna cry -> I wanna laugh, I wanna cry
And I'll drink soft drink from a can -> And I'll drink sloe gin from a can

Sorry for the inconvenience.

Read about music throughout history